La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.3/61/L.14/Rev.1, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.14/Rev.1، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.3/61/L.60, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.60، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.3/62/L.89, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.89، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
En su 46ª sesión, celebrada el 11 de abril de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/60/L.32), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Jordania. | UN | 4 - في الجلسة 46، المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/60/L.32)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأردن. |
En su 36ª sesión, celebrada el 23 de diciembre de 2005, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 " (A/C.5/60/L.14), que presentó el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la República de Corea. | UN | 4 - في الجلسة 36 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 " (A/C.5/60/L.14) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جمهورية كوريا. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.3, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas y coordinado por el representante de Egipto. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.3، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر. |
En su 56a sesión, celebrada el 20 de noviembre, la Comisión tuvo a la vista un proyecto de decisión titulado " Conmemoración del décimo aniversario de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos en 2003 " (A/C.3/57/L.84), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 3 - وفي الجلسة 56، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كان معروضا أمام اللجنة مشروع قرار بعنوان " إحياء الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في عام 2003 " (A/C.3/57/L.87)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
En su 17ª sesión, celebrada el 3 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Plan maestro de mejoras de infraestructura " (A/C.5/64/L.7), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por la representante de Irlanda. | UN | 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 17، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " المخطط العام لتجديد مباني المقر " (A/C.5/64/L.7)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أيرلندا. |
En su 57ª sesión, celebrada el 8 de junio de 2005, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz " (A/C.5/59/L.75), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Noruega. | UN | 9 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 57، المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2005، مشروع القرار المعنون " الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام " (A/C.5/59/L.75) الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى ممثل النرويج تنسيقها. |
En su 57ª sesión, celebrada el 8 de junio de 2005, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) " (A/C.5/59/L.70), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Austria. | UN | 13 - في جلستها 57، المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2005، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي، إيطاليا " (A/C.5/59/L.70) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى ممثل النمسا تنسيقها. |
En su 57ª sesión, celebrada el 8 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre " (A/C.5/59/L.57), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Malawi. | UN | 4 - في الجلسة 57، المعقودة في 8 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص " (A/C.5/59/L.57)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ملاوي. |
En su 58ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia " (A/C.5/61/L.61), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. | UN | 4 - في الجلسة 58 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " (A/C.5/61/L.61) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أستراليا. |
En su 58ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental " (A/C.5/61/L.68), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de México y Relator de la Comisión. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 58 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " (A/C.5/61/L68) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل المكسيك، وهو أيضا مقرر اللجنة. |
En su cuarta sesión, celebrada el 10 de octubre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas: solicitudes presentadas con arreglo al Artículo 19 de la Carta " (A/C.5/62/L.2), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Angola. | UN | 4 - في الجلسة الرابعة، المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة: الطلبات المقدمة في إطار المادة 19 من الميثاق`` (A/C.5/62/L.2) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أنغولا. |
En su 51ª sesión, celebrada el 13 de junio de 2008, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia " (A/C.5/62/L.41), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Angola. | UN | 4 - في الجلسة 51 المعقودة في 13 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " (A/C.5/62/L.41) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أنغولا. |
En su 28ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cuotas impagadas de la ex Yugoslavia " (A/C.5/63/L.14), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Suiza. | UN | 4 - في الجلسة الثامنة والعشرين، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " المبالغ غير المسددة من الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة``(A/C.5/63/L.14)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سويسرا. |
En su cuarta sesión, celebrada el 8 de octubre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas: solicitudes presentadas con arreglo al Artículo 19 de la Carta " (A/C.5/63/L.2), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Suiza. | UN | 4 - في الجلسة الرابعة، المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة: الطلبات المقدمة في إطار المادة 19 من الميثاق`` (A/C.5/63/L.2) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سويسرا. |
En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental " (A/C.5/60/L.57), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la Argentina. | UN | 4 - في الجلسة 66، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم فـي تيمور الشرقية`` (A/C.5/60/L.57) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأرجنتين. |
En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea " (A/C.5/60/L.61), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la Argentina. | UN | 4 - في الجلسة 66، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا`` (A/C.5/60/L.61)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأرجنتين. |
En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait " (A/C.5/60/L.45), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Argelia. | UN | 4 - في الجلسة 66، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت`` (A/C.5/60/L.45) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الجزائر. |
En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona " (A/C.5/60/L.47), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nigeria. | UN | 4 - في الجلسة 66، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون`` (A/C.5/60/L.47) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيجيريا. |