El Sr. Laity Kama, Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, formula una declaración. | UN | وأدلى السيد لايتي كاما رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان. |
por el Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Presentación de información por el Sr. Laïty Kama, Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | جلسة إعلامية يعقدها السيد لائيتي كاما رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
El Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda formula una declaración. | UN | وأدلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان. |
El Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda formula una declaración. | UN | وأدلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان. |
por el Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
El Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda formula una declaración. | UN | وأدلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان. |
El Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda formula una declaración. | UN | وأدلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان. |
El Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda formula una declaración. | UN | وأدلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان. |
El Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda formula una declaración. | UN | وأدلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان. |
Ante todo desearía agradecer al Magistrado Møse, Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y al Magistrado Meron, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, sus informes. | UN | أود بادئ ذي بدء أن أشكر القاضي موسي، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والقاضي ميرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة على إحاطتيهما الإعلاميتين. |
El Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda dijo que éste cumpliría el plazo de 2005 para completar las investigaciones de los actos de genocidio. | UN | وأعلن رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أن المحكمة ستفي بالموعد النهائي المقرر في عام 2005 لإنجاز التحقيقات المتعلقة بأعمال الإبادة الجماعية. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
El Presidente (habla en árabe): Tiene la palabra el Sr. Dennis Byron, Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة للسيد دينيس بايرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Secretario General por el Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إلى الأمين العام |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Carta de fecha 14 de junio de 2000 del Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | رسالة مؤرخة 14 حزيران/يونيه 2000 من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha la información proporcionada por el Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, el Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y la Fiscal de los Tribunales para la ex Yugoslavia y Rwanda. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطات من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ومن رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ومن المدعي العام للمحكمتين الدوليتين آنفتي الذكر. |
El Presidente del Tribunal Internacional para Rwanda presentará un informe anual del Tribunal al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. | UN | يقدم رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تقريرا سنويا للمحكمة الدولية لرواندا إلى مجلس الأمن وإلى الجمعية العامة. |