En la octava sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas. | UN | وخلال الجلسة الثامنة أبلغ رئيس الهيئة الفرعية عن هذه المشاورات. |
19. En su declaración, el Presidente del OSACT puso de relieve cuatro elementos que le concernían al Grupo Especial. | UN | ٩١- وأبرز رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في بيانه، أربع نقاط ذات أهمية للفريق المخصص. |
Asimismo, reitera que la posición de su país también se aplica al párrafo 6 del informe del Presidente del Órgano Subsidiario, que se examinó el día anterior. | UN | كما أكد من جديد أن موقف بلده ينطبق أيضا على الفقرة 6 من تقرير رئيس الهيئة الفرعية الذي تمت مناقشته في اليوم السابق. |
Asimismo, reitera que la posición de su país también se aplica al párrafo 6 del informe del Presidente del Órgano Subsidiario, que se examinó el día anterior. | UN | كما أكد من جديد أن موقف بلده ينطبق أيضا على الفقرة 6 من تقرير رئيس الهيئة الفرعية الذي تمت مناقشته في اليوم السابق. |
El GEPMA indicó la importancia de que inaugurara el acto el Presidente del OSE. | UN | وأشار فريق الخبراء إلى أهمية قيام رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ بافتتاح الحدث. |
Nota de la Presidencia del Órgano Subsidiario de Ejecución | UN | مذكرة مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ |
En opinión de la Presidencia del OSACT, esta nota expone el enfoque común de las actividades iniciales del programa de trabajo surgido de los debates celebrados en la reunión. | UN | وتقدم هذه المذكرة، في نظر رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، المفهوم المشترك المنبثق عن المناقشات التي دارت في الاجتماع بشأن الأنشطة الأولية لبرنامج العمل. |
En consecuencia, el Presidente del OSACT así lo hará. | UN | ولذلك سيقوم رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بتقديم ذلك التقرير. |
Pidió además al Presidente del OSACT que convocara consultas abiertas oficiosas sobre estas cuestiones en su noveno período de sesiones; | UN | وطلبت أيضاً من رئيس الهيئة الفرعية أن ينظم مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن هذه المسائل في دورتها التاسعة؛ |
Presidente del OSACT, con la asistencia de la secretaría | UN | رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بمساعدة من اﻷمانة |
Nota del Presidente del OSACT ÍNDICE | UN | مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Nota del Presidente del OSACT. | UN | مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Presidente del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Presidente del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Presidente del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico: | UN | رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Documento de trabajo del Presidente del Órgano Subsidiario 1 | UN | ورقة عمل مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية الأولى |
El Presidente del OSE propuso en el séptimo período de sesiones que se constituyera un grupo de contacto encargado de formular conclusiones y recomendaciones. | UN | واقترح رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة تشكيل فريق اتصال لصياغة استنتاجات وتوصيات. |
En el séptimo período de sesiones, el Presidente del OSE propuso que se constituyera un grupo de contacto encargado de formular conclusiones y recomendaciones. | UN | وفي الدورة السابعة، اقترح رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ تشكيل فريق اتصال لصياغة استنتاجات وتوصيات. |
Nota de la Presidencia del Órgano Subsidiario de Ejecución | UN | مذكرة مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ |
* Pedir a la secretaría que, bajo la dirección de la Presidencia del OSACT, organice una reunión de expertos, con participación de los órganos y organizaciones competentes. | UN | :: تقوم الأمانة، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بتنظيم اجتماع خبراء بمشاركة الهيئات والمنظمات ذات الصلة. |
Proyecto de conclusiones propuesto por la Presidencia | UN | مشروع استنتاجات اقترحه رئيس الهيئة الفرعية |
Presidente del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Se invitará a la Presidenta del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) a participar en esas consultas. | UN | وسيُدعى رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى المشاركة في هذه المشاورات. |
La semana siguiente el Presidente del Órgano Subsidiario presentará un proyecto de informe. | UN | وأعرب رئيس الهيئة الفرعية عن عزمه تقديم مشروع تقرير خلال الأسبوع التالي. |
El Presidente del OSACT seleccionaría a los miembros de los grupos, incluido su Presidente, de la lista de candidatos, teniendo en cuenta la necesidad de que en esos grupos estén representadas las diferentes esferas de competencia y las regiones geográficas. | UN | ويقوم رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية باختيار أعضاء الفريقين، بما في ذلك الرئيسان، من قائمة المرشحين، مع مراعاة الحاجة إلى تمثيل مختلف مجالات الاختصاص والمناطق الجغرافية. |
Draft conclusions by the Chairman of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice. | UN | مشروع استنتاجات رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |