El Muy Honorable Nicholas Brathwaite, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Granada pronunció el discurso principal. | UN | كما ألقى الرايت أونرابل نيكولاس براتويت، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في غرينادا الخطاب الرئيسي. |
El Sr. Kennedy A. Simmonds, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Saint Kitts y Nevis, es acompañado al abandonar la tribuna. | UN | اصطحب السيد كندي أ. سيموندس، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفيس من المنصة. |
TOFILAU ETI ALESANA, Primer Ministro y Ministro de RELACIONES EXTERIORES DEL ESTADO INDEPENDIENTE DE SAMOA OCCIDENTAL | UN | خطاب السيد توفيلاو أيتـي اليسانــا، رئيس الوزراء ووزير الخارجية لدولة ساموا الغربية المستقلة |
El Sr. Tofilau Eti Alesana, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado Independiente de Samoa Occidental, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد توفيلاو ايتي أليسانا رئيس الوزراء ووزير الخارجية لدولة ساموا الغربية المستقلة إلى المنصة. |
Ya no se constituyen comités ministeriales al respecto, habida cuenta de que el Primer Ministro y el Ministro de Defensa tienen facultades decisorias en relación con la ampliación de los asentamientos. | UN | وبدلا من وجود لجنـة وزارية، يملك رئيس الوزراء ووزير الدفاع اﻵن سلطة اتخاذ القرار بشأن توسيع المستوطنات. |
Las recomendaciones relativas a la clausura se presentaron al Primer Ministro y Ministro de Defensa Rabin, que aprobó la clausura por un período indeterminado de tiempo. | UN | وقد قدمت التوصيات بتنفيذ اﻹغلاق إلى رئيس الوزراء ووزير الدفاع، رابين، الذي أقر اﻹغلاق لفترة زمنية غير محددة. |
El Sr. Efraín Goldenberg Schreiber, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores de la República del Perú, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد إفراين غولدنبرغ شريبر، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لجمهورية بيرو، الى المنصة. |
El Sr. Kennedy A. Simmonds, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Saint Kitts y Nevis, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | سيموندز، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفس، من المنصة. |
El Honorable Sir Julius Chan, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Papua Nueva Guinea, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب الرايت أونرابــل السيــر يوليوس شـان، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في بابوا غينيا الجديدة الى المنصة. |
Discurso del Sr. Keith C. Mitchell, Primer Ministro y Ministro de Hacienda, Comercio e Industria, Relaciones Exteriores y Seguridad Nacional de Granada | UN | خطاب السيد كيث متشل، رئيس الوزراء ووزير المالية والتجارة والصناعة والشؤون الخارجية واﻷمن القومي لغرينادا |
El Sr. Keith C. Mitchell, Primer Ministro y Ministro de Hacienda, Comercio e Industria, Relaciones Exteriores y Seguridad Nacional de Granada, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد كيث متشل، رئيس الوزراء ووزير المالية والتجارة والصناعة والشؤون الخارجية واﻷمن القومي لغرينادا، إلى المنصة |
El Sr. Keith C. Mitchell, Primer Ministro y Ministro de Hacienda, Comercio e Industria, Relaciones Exteriores y Seguridad Nacional de Granada, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد كيث س. ميتشل، رئيس الوزراء ووزير المالية والتجارة والصناعة والخارجية واﻷمن القومي لغرينادا، من المنصة |
Discurso del Excelentísimo Sr. Wim Kok, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos | UN | خطاب سعادة السيد ويم كوك، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة لمملكة هولندا. |
El Excelentísimo Sr. Wim Kok, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد ويم كوك رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا من المنصة. |
Su Excelencia el Muy Honorable John G. M. Compton, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación y Desarrollo de Santa Lucía, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة الرايت أونرابل جون كومبتون، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والتنمية في سانت لوسيا الى المنصة. |
Su Excelencia el Honorable Owen Arthur, M. P., Primer Ministro y Ministro de Finanzas y Asuntos Económicos de Barbados, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعـــادة اﻷونورابــل اوين آرثر رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية لبربادوس إلى المنصة |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Edison C. James, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Asuntos Jurídicos y Trabajo del Commonwealth de Dominica | UN | خطاب سعادة اﻷونرابل اديسون جيمس، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والشؤون القانونية والعمل لكومنولث دومينيكا |
Su Excelencia el Honorable Edison C. James, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Asuntos Jurídicos y Trabajo del Commonwealth de Dominica, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة اﻷونرابل اديسون جيمس، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والشؤون القانونية والعمل لكومنولث دومينيكا الى المنصة |
Su Excelencia el Honorable Edison C. James, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Asuntos Jurídicos y Trabajo del Commonwealth de Dominica, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة اﻷونورابل إريسون جيمس، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والشؤون القانونية والعمل لكمنولث دومينيكا، من المنصة |
el Primer Ministro y el Ministro de Justicia de la República Democrática del Congo proporcionaron información sobre los casos de violencia sexual a la misión enviada al país. | UN | وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية قدّم كل من رئيس الوزراء ووزير العدل إحاطة إلى البعثة بشأن قضايا العنف الجنسي. |
Discurso del Primer Ministro y Ministro de Finanzas y Relaciones Exteriores de Belice, el Honorable Said Musa | UN | خطاب يلقيه معالي اﻷونرابل سعيد موسى، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والمالية في بليز |
Al presentar el presupuesto, el Ministro Principal y Ministro de Finanzas declaró que el nivel de la producción agrícola había sido muy inferior a lo previsto. | UN | ٢٢ - وصرح رئيس الوزراء ووزير المالية، في خطابه المتعلق بالميزانية، بأن الناتج الزراعي كان أقل جدا مما كان متوقعا في اﻷصل. |
El Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos, Sr. Jan Peter Balkenende, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا، إلى المنصة. |