| Exposición del Jefe de la Misión del Consejo de Seguridad a Haití. | UN | جلسة إحاطة مقدمة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى هايتي. |
| El Jefe de la Misión de Verificación o Vigilancia de la CSCE se cerciorará del carácter técnico de estos problemas. | UN | ويتولى رئيس بعثة التحقق أو الرصد التابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا التثبت من الطابع التقني لتلك المشاكل. |
| Jan Oberg, Jefe de la Misión de Mediación en Conflictos TFF a la ex Yugoslavia | UN | يان أوبرغ، رئيس بعثة تخفيف حدة النزاع إلى يوغوسلافيا السابقة |
| Sr. Gunther Müssig, Jefe de Misión de la Organización Internacional de Migraciones (OIM); | UN | السيد غونتر موسيغ، رئيس بعثة المنظمة الدولية للهجرة؛ |
| Sr. Alfreso Witschi, Jefe de Misión del ACNUR; | UN | السيد ألفريزو فيتشي، رئيس بعثة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين؛ |
| Sr. Fernando Sánchez-Rau Jefe de la Misión de Supervisión de la Unión Europea | UN | السيد فرناندو سانشيز - رو رئيس بعثة المراقبة التابعة للجماعة اﻷوروبية |
| El Jefe de la Misión de la OSCE actuará como Presidente de la Comisión. | UN | ويتولى رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا رئاسة اللجنة. |
| Jefe de la Misión Especial de las Naciones Unidas en el Afganistán por el Viceministro de Relaciones | UN | وزير خارجية أفغانستان الى رئيس بعثة اﻷمم المتحدة |
| El Jefe de la Misión de la UNPROFOR dirigió las negociaciones que condujeron a la entrada en vigor de la cesación del fuego. | UN | وقام رئيس بعثة قوة اﻷمم المتحدة للحماية بإجراء المفاوضات التي أدت الى بدء سريان وقف اطلاق النار. |
| En primer lugar, el Jefe de la Misión de la OSCE es miembro de la Comisión Civil Mixta. | UN | اﻷولى هي عضوية رئيس بعثة المنظمة في اللجنة المدنية المشتركة. |
| En varios casos el Jefe de la Misión de la OSCE presidió reuniones del grupo de trabajo mixto de la UNTAES sobre derechos humanos. | UN | وترأس رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في أحيان مختلفة اجتماعات الفريق العامل المشترك المعني بحقوق اﻹنسان التابع لﻹدارة. |
| El Representante Especial del Secretario General está en frecuente contacto con el Jefe de la Misión de la OSCE en Tbilisi. | UN | وممثل اﻷمين العام الخاص على اتصال دائم مع رئيس بعثة المنظمة في تبليسي. |
| Embajador Carlo Ungaro Jefe de la Misión de Verificación de la Comunidad Europea | UN | السفير كارلو أنغارو رئيس بعثة الاتحاد اﻷوروبي للرصد |
| Embajador Robert H. Frowick Jefe de la Misión de la OSCE | UN | السفير روبرت ﻫ. فرويك رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا |
| Embajador Skjold Mellbin Jefe de Misión de la OSCE en Sarajevo | UN | رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بسراييفو |
| El Secretario General dijo además que cada una de las tres operaciones estaría bajo la dirección de un Jefe de Misión civil con categoría de Subsecretario General. | UN | كما ذكر اﻷمين العام أن كل عملية من العمليات الثلاث سيرأسها رئيس بعثة مدني برتبة أمين عام مساعد. |
| Sr. Pierre Jambor Jefe de Misión para Croacia del ACNUR | UN | السيد بيير غامبور رئيس بعثة كرواتيا لدى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
| Jefe de Misión de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) | UN | السيد سكيولد ميلبين رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا |
| Sr. Antonio Pedauye Jefe de Misión de la UNPROFOR | UN | السيد انطونيو بيدولي رئيس بعثة قوة اﻷمم المتحدة للحماية |
| Embajador Skjold Mellbin Jefe de Misión de la OSCE en Sarajevo | UN | رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بسراييفو |
| :: Evaluación de amenazas en el marco de los arreglos de escolta para 17 jefes de misión | UN | :: إجراء تقييمات المخاطر المتعلقة بترتيبات الحماية المباشرة فيما يخص 17 رئيس بعثة |
| el Comandante de la Misión decidirá al mismo tiempo en qué momento las unidades restantes de la Policía del Ministerio del Interior emplearán las nuevas insignias. | UN | وسوف يقرر رئيس بعثة التنفيذ في الوقت ذاته متى سوف تضع وحدات شرطة وزارة الداخلية المتبقية شارات جديدة. |