Entre los edificios dañados se encontraba la residencia de Fernando Quezada Toruño, hermano del Presidente de la Asamblea de Sectores Civiles. | UN | وفي عداد المباني المتضررة، كان هناك منزل فيرناندو كيسادا تورونيو، شقيق رئيس جمعية القطاعات المدنية. |
Monseñor Rodolfo Quezada Toruño, Presidente de la Asamblea de Sectores Civiles; | UN | المونسينيور رودولفو كيسادا تورونيو، رئيس جمعية القطاعات المدنية؛ |
1977 Presidente de la Asamblea de los Derechos Humanos en Santa Cruz | UN | ٧٧٩١ رئيس جمعية حقوق اﻹنسان في سانتا كروز؛ |
Presidente de la Asociación de las Naciones Unidas sobre las Islas Vírgenes quien, desafortunadamente, no pudo estar en Nueva York esta semana. | UN | بورن، رئيس جمعية جزر فرجن لﻷمم المتحدة، والتي لﻷسف لم تتمكن من الحضور الى نيويورك هذا اﻷسبوع. |
Presidente de la Sociedad Zoológica de Londres | UN | رئيس جمعية علم الحيوان في لندن |
El Presidente y los Vicepresidentes decidirán entre ellos el reparto de atribuciones del Presidente de la Asamblea de Kosmet. | UN | ويقرر الرئيس ونوابه فيما بينهم من يتولون مختلف صلاحيات رئيس جمعية كوسميت. |
vi) Elección de candidatos para ocupar puestos de magistrados presentados por el Presidente de la Asamblea de Kosmet; | UN | ' ٦` انتخاب مرشحين لشغل المناصب القضائية ممن يقترحهم رئيس جمعية كوسميت؛ |
El Presidente de la Asamblea de Kosmet propondrá un candidato a Presidente del Consejo de Ministros. | UN | والمرشح لرئاسة مجلس الوزراء يقترحه رئيس جمعية كوسميت. |
El Presidente del Consejo de Ministros no podrá pertenecer a la misma comunidad nacional que el Presidente de la Asamblea de Kosmet. | UN | ولا يكون رئيس مجلس الوزراء من نفس الجماعة القومية التي ينتمي إليها رئيس جمعية كوسميت. |
Será designado por el Presidente de la Asamblea de Kosmet y elegido por la Asamblea. | UN | ويرشحه رئيس جمعية كوسميت، وتنتخبه الجمعية. |
Antes de esa suspensión, el Presidente de la Asamblea de los Estados Partes anunciará cuándo se reanudará la votación. | UN | وقبل تعليق الاقتراع، يُعلن رئيس جمعية الدول الأطراف موعد استئناف الاقتراع. |
Antes de esa suspensión, el Presidente de la Asamblea de los Estados Partes anunciará cuándo se reanudará la votación. | UN | وقبل تعليق الاقتراع، يُعلن رئيس جمعية الدول الأطراف موعد استئناف الاقتراع. |
Antes de esa suspensión, el Presidente de la Asamblea de los Estados Partes anunciará cuándo se reanudará la votación. | UN | وقبل تعليق الاقتراع، يُعلن رئيس جمعية الدول الأطراف موعد استئناف الاقتراع. |
Formula una declaración el Presidente de la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma. | UN | وأدلى رئيس جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي ببيان. |
Posteriormente, el Presidente de la Asamblea de Kosovo condenó expresamente la violencia contra los serbios de Kosovo en un discurso que pronunció ante la Asamblea. | UN | وأدان بعد ذلك رئيس جمعية كوسوفو العنف المرتكب ضد صرب كوسوفو على وجه التحديد في خطبة ألقاها أمام الجمعية. |
Declaración del Presidente de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos sobre la labor realizada por la Asamblea en el | UN | بيان رئيس جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال الجمعية في دورتها السابعة عشر |
Presidente de la Asociación de Antiguos Alumnos de la Facultad de Derecho de la Universidad de San José. | UN | رئيس جمعية خريجي كلية الحقوق في الجامعة اليسوعية. |
Presidente de la Asociación de los coreanos soviéticos de Tayikistán | UN | رئيس جمعية الكوريين السوفيات في طاجيكستان |
Hablé con el Presidente de la Asociación de Jubilados esta mañana. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى رئيس جمعية المتقاعدين صباح اليوم |
Presidente de la Sociedad Latinoamericana de Estudiantes de la Escuela de Economía de Londres, Inglaterra (1958) | UN | ١٩٥٨ رئيس جمعية أمريكا اللاتينية لطلاب مدرسة لندن للاقتصاد في انكلترا |
1958 Presidente de la Sociedad de Estudiantes Latinoamericanos de la Escuela de Economía de Londres | UN | ١٩٥٨ رئيس جمعية طلاب أمريكا اللاتينية، مدرسة لندن للاقتصاد |
Carta de fecha 19 de septiembre de 2006 dirigida al Presidente dela Comisión por Baba Ahl Mayara, Presidente de la Association de l ' Unité et de la | UN | رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من بابا أهل مايارا، رئيس جمعية الوحدة والمصالحة* |