ويكيبيديا

    "رئيس فرع منع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Jefe de la Subdivisión de Prevención
        
    • el Jefe de la División de Prevención
        
    Ha nombrado también Secretario Ejecutivo de la Conferencia a Eduardo Vetere, Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN كما قام بتسمية السيد ادواردو فيتيري، رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، امينا تنفيذيا للمؤتمر.
    2. Al presentar el tema, el Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal reseñó la labor realizada en esa esfera por la Subdivisión durante el año anterior. UN ٢ ـ واستعرض رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، لدى تقديم البند، أعمال الفرع في ذلك الميدان في السنة المنصرمة.
    El Jefe de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la ONUDD hizo una declaración relativa a los temas que se examinarían. UN ثم تكلّم رئيس فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن المواضيع التي سوف تتناولها المناقشة.
    25. El Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal formuló una declaración con respecto a las fechas propuestas para el Noveno Congreso. UN ٥٢ - وأدلى رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ببيان فيما يتعلق بالتواريخ المقترحة للمؤتمر التاسع.
    2. El Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal presentó y revisó oralmente el proyecto de programa provisional. UN ٢ - وقدم رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية مشروع جدول اﻷعمال المؤقت وعدله.
    182. En la 47ª sesión, celebrada el 21 de julio, el Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal formuló una declaración introductoria. UN ٢٨١ - وفي الجلسة ٧٤، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه، أدلى رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ببيان استهلالي.
    En la 47ª sesión, celebrada el 21 de julio, el Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal formuló una declaración introductoria. UN ٢٠١ - وفي الجلسة ٧٤، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه، أدلى رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ببيان استهلالي.
    El Jefe de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo formuló una declaración. UN وألقى كلمة رئيس فرع منع الإرهاب.
    La segunda declaración oral se hizo en nombre de la comunidad de ONG en honor del Sr. Eduardo Vetere, Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de la Red de Información de las Naciones Unidas sobre Delincuencia y Justicia Penal (UNCJIN). UN وأدلى بالبيان الشفوي الثاني بالنيابة عن مجتمع المنظمات غير الحكومية لتكريم السيد إدواردو فيتيري، رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية لشبكة معلومات الأمم المتحدة عن الجريمة والعدالة.
    2. En sus observaciones introductorias, el Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal describió brevemente el contenido de la documentación que la Comisión tenía ante sí en relación con el tema 7 del programa así como cuestiones sustantivas que se planteaban y asuntos de organización pendientes. UN ٢ ـ وفي الملاحظات الاستهلالية التي أدلى بها رئيس فرع منع الجريمة ومعاملة المجرمين، أوضح بشكل تام مضمون الوثائق المعروضة على اللجنة بشأن البند ٧ من جدول اﻷعمال، وكذلك المسائل الموضوعية الناشئة والمسائل التنظيمية القائمة.
    105. En su séptima sesión, celebrada el 26 de mayo, el Jefe de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la ONUDD formuló una declaración introductoria. UN 105- وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 26 أيار/مايو، ألقى رئيس فرع منع الإرهاب بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كلمة استهلالية.
    El Comité también recibió información de Jean-Paul Laborde, Jefe de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, el 5 de junio de 2006. UN كما قُدِّمت إلى اللجنة إحاطة من جان - بول لابورد، رئيس فرع منع الإرهاب بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وذلك في 5 حزيران/يونيه 2006.
    Pregunta al Jefe de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo si tiene tiempo para elaborar una respuesta a la recientemente aprobada Estrategia global contra el terrorismo, la cual contiene numerosas referencias a la ONUDD, y cómo la ONUDD asumirá un mandato más claro para responder mejor. UN وسأل رئيس فرع منع الإرهاب، إذا أتيح له الوقت لإعداد استجابة للاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب التي تم اعتمادها في الآونة الأخيرة وتتضمن إشارات كثيرة إلى المكتب، وكيف سيقوم المكتب بالاضطلاع بولايته لتكون استجابته استجابة أفضل.
    98. En sus observaciones finales, el Jefe de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo dijo que la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo reforzaba los mecanismos existentes de las Naciones Unidas en materia de lucha contra el terrorismo, en particular los establecidos por el Consejo de Seguridad. UN 98- وذكر رئيس فرع منع الإرهاب، في ملاحظاته الختامية، أن استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب تعزّز آليات الأمم المتحدة الموجودة في هذا المجال، وخصوصا الآليات التي أنشأها مجلس الأمن.
    98. En sus observaciones finales, el Jefe de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo dijo que la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo reforzaba los mecanismos existentes de las Naciones Unidas en materia de lucha contra el terrorismo, en particular los establecidos por el Consejo de Seguridad. UN 98- وذكر رئيس فرع منع الإرهاب، في ملاحظاته الختامية، أن استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب تعزّز آليات الأمم المتحدة الموجودة في هذا المجال، وخصوصا الآليات التي أنشأها مجلس الأمن.
    94. En sus observaciones finales, el Jefe de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo se refirió a la necesidad de lograr un entendimiento mutuo entre los Estados Miembros y a la importancia de la cooperación interregional contra el terrorismo. UN 94- وأشار رئيس فرع منع الإرهاب، في ملاحظاته الختامية، إلى ضرورة وجود تفاهم بين الدول الأعضاء، وإلى أهمية التعاون الأقاليمي على مكافحة الإرهاب.
    El 21 de abril, el Sr. Jean-Paul Laborde, Jefe de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, informó al Comité sobre la labor de la Oficina. UN 44 - وفي 21 نيسان/أبريل، قام جان - بول لابورد، رئيس فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بإطلاع اللجنة على عمل المكتب.
    En su 23ª sesión, el Comité recibió información del Jefe de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, y en su 24ª sesión, el Comité recibió información del Presidente de las sesiones de 2008 de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas, así como del Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención. UN وقدم رئيس فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إحاطة إلى اللجنة في جلستها الثالثة والعشرين، واستمعت اللجنة، في جلستها الرابعة والعشرين، إلى إحاطتين من رئيس الاجتماعات المتعلقة باتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية لعام 2008، وكذلك من رئيس وحدة دعم تنفيذ هذه الاتفاقية.
    2. El Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en la presentación del tema, recabó la orientación de la Comisión para la determinación de modalidades que permitieran obtener una cooperación y coordinación más efectivas en materia de prevención del delito y justicia penal, de conformidad con las resoluciones 1992/22 y 1993/34 del Consejo. UN ٢ - والتمس رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية من اللجنة، في تعليقاته الاستهلالية، أن ترشده بخصوص تحديد طرائق لزيادة فعالية التعاون والتنسيق في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، عملا بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٢٢ و ٣٩٩١/٤٣.
    8. El Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal señaló que cada vez se tenía más conciencia de la " responsabilidad común de todos por la suerte precaria de algunos " . UN ٨ ـ ولاحظ رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية أن الوعي يتزايد ازاء " مسؤولية الجميع المشتركة عن مصير البعض المحفوف بالمخاطر " .
    La Comisión inicia el análisis conjunto de estos temas y escucha una declaración introductoria formulada por el Jefe de la División de Prevención del Terrorismo en nombre del Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, con sede en Viena. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس فرع منع الإرهاب، باسم المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فيينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد