ويكيبيديا

    "رئيس قلم المحكمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Secretario
        
    • Secretario del Tribunal
        
    • Secretario de la Corte
        
    • Secretaría del Tribunal
        
    • del Secretario con
        
    • de Secretario
        
    • Secretario ha
        
    • de la Secretaría
        
    Si tuviera que atravesar el territorio de otro Estado parte, el Secretario de la Corte actuará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 68. UN في حالة اضطرار هذا الشخص إلى عبور أراضي دولة طرف أخرى، يضطلع رئيس قلم المحكمة باﻹجراءات المنصوص عليها في المادة ٦٨.
    Si tuviera que atravesar el territorio de otro Estado Parte, el Secretario de la Corte actuará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 68. UN في حالة اضطرار هذا الشخص إلى عبور أراضي دولة طرف أخرى، يضطلع رئيس قلم المحكمة باﻹجراءات المنصوص عليها في المادة ٦٨.
    Por otra parte, el Secretario, el Secretario Adjunto y sus representantes realizaron actividades de difusión. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك رئيس قلم المحكمة ونائبه وممثليهما في أنشطة التواصل الخارجي.
    Nota del Secretario del Tribunal Internacional del Derecho del Mar sobre los procedimientos de elección UN مذكرة من رئيس قلم المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن إجراءات الانتخاب
    También participaron en la reunión el Secretario y la Oficina de Defensa. UN وشارك أيضا في هذه الجلسة رئيس قلم المحكمة ومكتب الدفاع.
    Por último, el Secretario está encargado del funcionamiento general de las oficinas del Tribunal en Beirut y Nueva York; UN وأخيرا، يتولى رئيس قلم المحكمة مسؤولية سير العمل بوجه عام في مكتبي المحكمة في بيروت ونيويورك؛
    el Secretario de la Corte publicará el mandamiento por los medios que resulten apropiados. UN ويقوم رئيس قلم المحكمة بتعميم القرار بجميع الوسائل المتاحة له.
    el Secretario de la Corte notificará sin demora la decisión de la Sala de Instrucción al Fiscal, a la persona que se encuentre detenida y al Estado que la tenga detenida. UN ويُخطر رئيس قلم المحكمة دون تأخير المدعي العام والشخص المعني والدولة المتحفظة عليه بقرار دائرة التحقيق.
    el Secretario de la Corte transmitirá a los Estados las solicitudes de cooperación. UN يحيل رئيس قلم المحكمة طلبات التعاون إلى الدول.
    el Secretario de la Corte informará al acusado de la fecha de inicio del proceso con al menos dos meses de antelación. UN يحيط رئيس قلم المحكمة المتهم علما بتاريخ افتتاح المحاكمة، شهرين على اﻷقل قبل موعده.
    el Secretario celebra ahora reuniones consultivas periódicas con el Presidente y la Mesa de las Salas, así como con los magistrados colectivamente; en dichas reuniones se examinan las cuestiones vinculadas con el cometido del Tribunal y se resuelven problemas. UN إذ يجري حاليا عقد اجتماعات استشارية منتظمة بين رئيس قلم المحكمة والرئيس ومكتب دوائر المحكمة، وكذلك مع هيئة القضاة بكاملها، تبحث فيها المسائل التي تنشأ في إطار أعمال المحكمة، وتحل فيها أي مشاكل.
    el Secretario se encarga de nombrar al personal contratado por períodos breves. UN ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الجل.
    el Secretario responderá ante la Asamblea de los Estados Partes de la buena gestión de los recursos financieros con arreglo al presente Reglamento. UN يكون رئيس قلم المحكمة مسؤولا أمام جمعية الدول الأطراف عن إدارة الموارد المالية بشكل سليم وفقا لهذا النظام.
    el Secretario Adjunto se ocupa también de la biblioteca del Tribunal Internacional, la cual, además de recibir dos donativos de la Unión Europea, amplió sus actividades y mejoró los servicios para los lectores. UN ويضطلع نائب رئيس قلم المحكمة بالمسؤولية أيضا عن مكتبة المحكمة الدولية التي توسعت في أنشطتها وحسنت من خدماتها المقدمة إلى القراء، بالإضافة إلى تلقيها منحتين من الاتحاد الأوروبي.
    el Secretario se encarga de nombrar al personal contratado por períodos breves. UN ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الأجل.
    Nota del Secretario del Tribunal Internacional del Derecho del Mar sobre los procedimientos de elección UN مذكرة من رئيس قلم المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن إجراءات الانتخاب
    4. Los funcionarios de la Secretaría serán nombrados por el Secretario General por recomendación del Secretario del Tribunal Especial. UN 4 - يعين الأمين العام موظفي قلم المحكمة بناء على توصية من رئيس قلم المحكمة الخاصة.
    Nota del Secretario del Tribunal Internacional del Derecho del Mar sobre los procedimientos de elección UN مذكرة من رئيس قلم المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن إجراءات الانتخاب
    En consecuencia, la Secretaría del Tribunal está trabajando con el Gobierno de Sierra Leona en la posibilidad de concluir un acuerdo con el Estado para la ejecución de las sentencias. UN ولهذا، يبحث رئيس قلم المحكمة مع حكومة سيراليون إمكانية إبرام اتفاق بشأن تنفيذ الأحكام مع الدولة المعنية.
    Los funcionarios de la Secretaría son nombrados por la Corte a propuesta del Secretario o, en el caso del personal del cuadro de servicios generales, a propuesta del Secretario con la aprobación del Presidente. UN 54 - تعين المحكمة موظفي قلم المحكمة بناء على اقتراحات من رئيس قلم المحكمة أو يعينهم رئيس قلم المحكمة بموافقة رئيس المحكمة حينما يتعلق الأمر بالموظفين من فئة الخدمات العامة.
    El Presidente comunicó que se había anunciado una vacante para el puesto de Secretario una vez en 2001, como consecuencia de una decisión del Tribunal. UN وأشار إلى أن إعلانا عن شغور منصب رئيس قلم المحكمة قد صدر من قبل في عام 2001، عملا بقرار اتخذته المحكمة.
    Desde su nombramiento, el nuevo Secretario ha hecho esfuerzos constantes por lograr que se corrijan las deficiencias señaladas por la Oficina. UN وقد بذل رئيس قلم المحكمة الجديد، منذ تعيينه، جهودا حثيثة لكفالة تصحيح أوجه القصور التي فطن إليها المكتب.
    La Oficina del Secretario coordina el programa general de trabajo de la Secretaría. UN ويقوم مكتب رئيس قلم المحكمة بتنسيق برنامج العمل الشامل لقلم المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد