ويكيبيديا

    "رئيس لجنة الاتحاد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Presidente de la Comisión de la Unión
        
    • el Presidente de la Comisión de la
        
    • Presidente de la Comisión de la Comunidad
        
    • Presidente del Comité de la
        
    Se han recibido mensajes del Presidente de la Comisión de la Unión Africana, la Unión Europea y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica. UN ووردت رسالة من رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    Se prevé que el Presidente de la Comisión de la Unión Africana establezca un fondo especial a tal efecto. UN وينبغي أن ينشـئ رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي صندوقا خاصا لهذا الشأن في القريب العاجل.
    En su informe presentado a los Jefes de Estado, el Presidente de la Comisión de la Unión Africana afirmó lo siguiente: UN إذ صرح رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في تقريره المقدم إلى رؤساء الدول بما يلي:
    Se ha recibido un mensaje del Presidente de la Comisión de la Unión Africana, de la Unión Europea y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica. UN ووردت رسائل من رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي ومن الاتحاد الأوروبي والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    19. Excelentísimo Señor Romano Prodi, Presidente de la Comisión de la Comunidad Europea UN 19 - سعادة السيد رومانو برودي، رئيس لجنة الاتحاد الأوروبي
    He iniciado conversaciones sobre este tema crucial con el Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la Comisión de la Unión Africana, que mi Representante Especial está continuando. UN وقد شرعت مع ألفا عمر كوناري رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في مناقشة هذا الموضوع الحيوي، الذي يواصل ممثلي الخاص مناقشة.
    - El Presidente de la Comisión de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental (UEMAO) UN - رئيس لجنة الاتحاد الاقتصادي النقدي لغرب أفريقيا
    - El Presidente de la Comisión de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental (UEMAO); UN - رئيس لجنة الاتحاد الاقتصادي النقدي لغرب أفريقيا
    Recientemente, en la conferencia de París, el Presidente de la Comisión de la Unión Europea, Romano Prodi, nos ha propuesto una ayuda importante si se restablecía la paz. UN ففي الآونة الأخيرة، اقترح علينا رئيس لجنة الاتحاد الأوروبي، رومانو برودي، في مؤتمر باريس، مساعدة مهمة مشروطة بعودة السلام.
    Hemos recibido mensajes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: el Excmo. Sr. Abdelouhed Belkeziz, Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI); la Unión Europea, y el Excmo. Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la Comisión de la Unión Africana. UN وتلقينا رسائل من المنظمات الحكومية الدولية التالية: سعادة السيد عبد الواحد بلكزيز، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي؛ الاتحاد الأوروبي؛ سعادة السيد ألفا عمر كوناري، رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي.
    No obstante, en vista de la falta de fondos y las dificultades logísticas con que tropieza dicha Misión, el Presidente de la Comisión de la Unión Africana ha pedido asistencia para la obtención de fondos de donantes y asistencia logística y técnica. UN بيد أنه بالنظر إلى نقص الأموال والصعوبات اللوجستية التي واجهتها البعثة الأفريقية، وجه رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي نداء للمساعدة في حشد أموال من المانحين وتقديم مساعدات لوجستية وتقنية.
    Estoy siguiendo de cerca la situación, en consulta con el Presidente de la Comisión de la Unión Africana y otros. Insto a la comunidad internacional a que continúe prestándonos su apoyo en la solución del conflicto de Darfur y sus consecuencias. UN وإنني أتابع التطورات عن كثب بالتشاور مع رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي وآخرين، وأهيب الآن بالمجتمع الدولي أن يمدّ لنا يد العون في حل صراع دارفور والتخفيف من عواقبه.
    Los días 18 y 19 de diciembre de 2004, el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Alpha Oumar Konaré, visitó Haití. UN وقام رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، ألفا عمر كوناري بزيارة إلى هايتي يومي 18 و 19 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    El Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Sr. Alpha Oumar Konaré, también anunció que se había nombrado a un mediador de alto nivel, el Sr. Salim A. Salim, Enviado Especial de la Unión Africana para las conversaciones de paz sobre Darfur entre las partes sudanesas. UN كما أعلن ألفا عمر كوناري رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي تعيين سالم أ. سالم كبيرا للوسطاء بوصفه المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي إلى محادثات السلام السودانية المشتركة المعنية بدارفور.
    He mantenido amplias conversaciones sobre esta cuestión con el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Sr. Alpha Oumar Konaré, y será importante mantener esos estrechos vínculos a medida que avanzamos. UN وقد أجريت مناقشات موسعة حول هذا الموضوع مع ألفا عمر كوناري، رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، ومن المهم المحافظة على هذه الروابط الوثيقة ونحن نتقدم إلى الأمام.
    Con el propósito de evitar un agravamiento de la situación entre el Chad y el Sudán, el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Jean Ping, visitó Nyamena y Jartum para ayudar a relajar tensiones y facilitar el restablecimiento de unas relaciones normales entre ambos países. UN وفي سعي لتجنب تفاقم المشكلة بين تشاد والسودان، أدى رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي جان بينغ، زيارة إلى نجامينا والخرطوم للمساهمة في إزالة التوتر وتيسير استعادة العلاقات الطبيعية بين البلدين.
    Integran el mencionado Comité de alto nivel los Jefes de Estado de la República Islámica de Mauritania, la República del Congo, la República de Malí, la República de Sudáfrica y la República de Uganda, así como también el Presidente de la Comisión de la Unión Africana. UN وتتألف اللجنة المذكورة أعلاه من رؤساء الدول التالية: جمهورية موريتانيا الإسلامية وجمهورية الكونغو وجمهورية مالي وجمهورية جنوب أفريقيا وجمهورية أوغندا، فضلا عن رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي.
    El Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Jean Ping, visitó Trípoli a mediados de enero para reunirse con funcionarios libios. UN وزار رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، جين بينغ، طرابلس في منتصف شهر كانون الثاني/يناير.
    El Consejo invitó, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, al Excmo. Sr. Alpha Omar Konaré, Presidente de la Comisión de la Unión Africana, a participar en el debate. UN " ووجّه المجلس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى سعادة السيد ألفا عمر كوناري، رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي.
    19. Excelentísimo Señor Romano Prodi, Presidente de la Comisión de la Comunidad Europea UN 19 - سعادة السيد رومانو برودي، رئيس لجنة الاتحاد الأوروبي
    De la declaración del Presidente Koroma como Presidente del Comité de la Unión Africana resulta claro que la nuestra es una aspiración continental con la cual creemos que todos los Estados Miembros y otros interesados están ahora muy familiarizados. UN ويتضح من خطاب الرئيس كوروما بصفته رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي أن تطلعاتنا هي تطلعات القارة التي نعتقد أن جميع الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين يعرفونها حق المعرفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد