La opinión de la Comisión será transmitida consecuentemente al Presidente del Comité de Conferencias. | UN | وفي ضوء هذه التعليقات، ستحال وجهة نظر اللجنة إلى رئيس لجنة المؤتمرات. |
Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | رئيس لجنة المؤتمرات الى رئيس الجمعية العامة |
la Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
de la Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
Carta de fecha 1 de mayo de 2012 de la Presidenta del Comité de Conferencias, dirigida a la Presidenta del Comité del Programa y de la Coordinación | UN | رسالة مؤرخة 1 أيار/مايو 2012 موجهة إلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رئيس لجنة المؤتمرات |
Presidente Comité de Conferencias | UN | رئيس لجنة المؤتمرات |
Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
Presidente de la Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
de la Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
Presidente de la Segunda Comisión por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | رئيس لجنة المؤتمرات الى رئيس اللجنة الثانية |
La Comisión inicia el examen de este tema del programa y escucha una declaración introductoria del Presidente del Comité de Conferencias. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى عرض استهلالي قدمه رئيس لجنة المؤتمرات. |
del Consejo Económico y Social por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة المؤتمرات |
El Presidente del Comité de Conferencias formula una declaración final. | UN | وأدلى رئيس لجنة المؤتمرات ببيان اختتامي. |
del Consejo Económico y Social por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة المؤتمرات |
Encomia al Presidente del Comité de Conferencias por celebrar consultas con los presidentes de los órganos que desaprovecharon sus recursos durante más de tres años consecutivos. | UN | ويثني الاتحاد على رئيس لجنة المؤتمرات لما عقده من مشاورات مع رؤساء الهيئات التي لم تستخدم بالكامل مواردها لثلاث سنوات على التوالي. |
Quiero agregar que este hecho fue señalado a mi atención por el Presidente del Comité de Conferencias. | UN | وأود أن أضيف أن رئيس لجنة المؤتمرات هو الذي استرعى انتباهي إلى تلك الحقيقة. |
Una vez más, el proyecto de resolución propone las medidas adecuadas que debe adoptar el Presidente del Comité de Conferencias. | UN | ومن الملاحظ، مرة أخرى أن مشروع القرار يقترح القيام بإجراء مناسب على يد رئيس لجنة المؤتمرات. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | رسالة موجهة إلى رئيس المجلس من رئيس لجنة المؤتمرات |
Aprobación del programa y organización de los trabajos: carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Presidenta del Comité de Conferencias (A/55/312/Add.1) [8] | UN | 3 - إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال: رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات (A/55/312/Add.1) [8] |
Presidente Comité de Conferencias | UN | رئيس لجنة المؤتمرات |
Como solicitó la Asamblea General, la Presidencia del Comité de Conferencias celebrará consultas con las mesas y las secretarías de esos órganos e informará oralmente al Comité de Conferencias en su período de sesiones sustantivo. | UN | وكما طلبت ذلك الجمعية العامة، سيجري رئيس لجنة المؤتمرات مشاورات مع مكاتب وأمانات هاتين الهيئتين، ويقدم تقريرا شفويا عن ذلك إلى لجنة المؤتمرات خلال دورتها الموضوعية. |
Carta de fecha 13 de octubre de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Presidenta del Comité de | UN | رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |