Recordando que el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos nombró Relator Especial al Sr. Param Cumaraswamy, | UN | وإذ تذكّر بقيام رئيس لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيد بارام كوماراسوامي مقرراً خاصاً، |
Carta de fecha 2 de abril de 1996 dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente | UN | رسالة مؤرخة في ٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ موجهة إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان من الممثل الدائم للهند لـدى مكتــب |
El Presidente de la Comisión de Derechos Humanos y Pacificación del Congreso mencionó que la Cámara estaba estudiando un proyecto de ley. | UN | وقد أشار رئيس لجنة حقوق اﻹنسان وإحلال السلم التابعة للكونغرس أن المجلس التشريعي، ينظر، اﻵن، في مشروع قانون. |
Carta dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos | UN | رسالة موجهة إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان من السفيرة المكلفة بشؤون |
Por primera vez, la Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos se dirigió a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en su 47º período de sesiones. | UN | وللمرة الأول، أدلى رئيس لجنة حقوق الإنسان بكلمة أمام الدورة السابعة والأربعين للجنة مركز المرأة. |
– Discurso de apertura: Dr. B. Pityana, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de Sudáfrica | UN | بيتيانا، رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا |
Reunión con el Excmo. Sr. Kem Sokha, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional | UN | الاجتماع مع معالي السيد كيم سوخا، رئيس لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للجمعية الوطنية |
Presidente de la Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal (CDHDF) | UN | رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للمقاطعة الاتحادية |
Por el momento la versión existente del proyecto de manual podría distribuirse a los nuevos relatores especiales designados por el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وفي غضون ذلك يمكن توزيع النسخة الحالية من مشروع الدليل على المقررين الخاصين الجدد الذين عينهم رئيس لجنة حقوق اﻹنسان. |
El comité directivo que supervisa la ejecución del proyecto está encabezado por el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de Sudáfrica. | UN | ويرأس اللجنة التوجيهية التي تشرف على تنفيذ المشروع رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في جنوب أفريقيا. |
He pedido a la Sra. Mary Robinson, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, que transmita una copia de la opinión consultiva al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وقد طلبت إلى السيدة ماري روبنسون، المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، إحالة نسخة من الفتوى إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان. |
H. Carta al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos 13 3 | UN | حاء - رسالة موجهة الى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
el Presidente del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial 76 VII. Carta de fecha 7 de agosto de 1992 dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Presidente del | UN | السابع - رسالة مؤرخة ٧ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة من رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري الى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
H. Carta al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos | UN | حاء - رسالة موجهة إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
El 12 de mayo de 1992, el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos nombró al Sr. Gáspár Bíró experto independiente para el Sudán. | UN | وفي ٢١ أيار/مايو ٢٩٩١، عين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان السيد غاسبار بيرو، خبيرا مستقلا للسودان. |
El 30 de marzo de 1993, el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos nombró al propio Sr. Gáspár Bíró Relator Especial. | UN | وفي ٠٣ آذار/مارس ٣٩٩١، قام رئيس لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيد غاسبار بيرو نفسه مقررا خاصا. |
En Florencia se celebró una conferencia para observar el 45º aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, a la que asistió el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de la Presidencia italiana. | UN | وعقد مؤتمر في فلورنسا احتفالا بالذكرى السنوية الخامسة واﻷربعين للاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، حضره رئيس لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للرئاسة الايطالية. |
Tomando nota de que el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos ha nombrado al Profesor Maurice Danby Copithorne Representante Especial de la Comisión sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, y rindiendo tributo a su predecesor, el Profesor Reinaldo Galindo Pohl, | UN | وإذ تحيط علما بتعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للاستاذ موريس داني كوبيثورن بوصفه الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية وإذ تشيد بسلفه الاستاذ رينالدو غاليندو بول، |
El 12 de mayo de 1992, el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos nombró al Sr. Gáspár Bíró experto independiente para el Sudán. | UN | وفي ١٢ أيار/مايو ١٩٩٢، عيﱠن رئيس لجنة حقوق اﻹنسان السيد غاسبر بيرو كخبير مستقل للسودان. |
Por primera vez, la Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos también formuló declaraciones ante la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | ولأول مرة، خاطب رئيس لجنة حقوق الإنسان أيضا لجنة وضع المرأة. |
Sr. Tursunbai, miembro del Parlamento, Presidente del Comité de Derechos Humanos dependiente del Presidente de la República Kirguisa | UN | السيد تورسونباي بكير أولو، عضو في البرلمان، رئيس لجنة حقوق الإنسان التابعة لرئيس جمهورية قيرغيزستان |
La Presidencia de la Comisión de Derechos Humanos va a hacer suya una nota aprobada por algunos participantes en la reunión y adjunta como anexo al presente informe, en la que se expresan las opiniones de los participantes acerca de uno de esos casos de incumplimiento. | UN | وسيتم اطلاع رئيس لجنة حقوق الإنسان على مذكرة اعتمدها بعض المشاركين في الاجتماع وأرفقت بهذا التقرير تتضمن آراء المشاركين بشأن أحد مظاهر هذه المسألة. |
Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente | UN | المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان |
Inmediatamente el Sr. Idigov pidió excusas públicamente que fueron aceptadas por el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وقد بادر السيد إيديغوف بتقديم اعتذارات علنية قبِلها رئيس لجنة حقوق الإنسان. |
Recientemente, ha recibido una visita del Presidente de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de la India y ha tomado conocimiento con agrado de los avances logrados por la Comisión en la promoción y protección de los derechos humanos en ese país. | UN | وقد استقبل مؤخرا رئيس لجنة حقوق اﻹنسان الوطنية الهندية وكان مغتبطا لما نقل إليه عن التقدم الذي أحرزته اللجنة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في ذلك البلد. |
la Misión Permanente de la República Federativa de Yugoslavia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
interino de la Misión Permanente de Croacia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
En ese seminario se contó con la asistencia de 30 participantes, entre los que figuraban el Presidente y el Vicepresidente de la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional y el Vicepresidente de la Comisión de Redacción de Leyes, así como miembros de una serie de organizaciones no gubernamentales. | UN | واشترك ما يزيد على ٠٣ مشتركا، من بينهم رئيس لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للجمعية الوطنية ونائب الرئيس، ونائب رئيس لجنة صياغة التشريعات، وكذلك أعضاء عدد من المنظمات غير الحكومية. |