ويكيبيديا

    "رئيس مجلس الوزراء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Presidente del Consejo de Ministros
        
    • del Primer Ministro
        
    • Presidencia del Consejo de Ministros
        
    • por el Primer Ministro
        
    • Primer Ministro de
        
    • de Primer Ministro
        
    • Primer Ministro del
        
    • primera ministra en
        
    • la primera ministra
        
    • el Ministro de Estado
        
    • Primer Viceprimer Ministro
        
    Discurso del Excmo. Sr. Silvio Berlusconi, Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana UN خطاب يدلي به معالي السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا
    Discurso del Excmo. Sr. Silvio Berlusconi, Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana UN خطاب يدلي به معالي السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا
    La Presidenta es elegida por el Presidente del Consejo de Ministros, entre los miembros de la propia Comisión. UN ويعين رئيس مجلس الوزراء رئيسة اللجنة من بين أعضاء اللجنة نفسها.
    Aun si fueras el hijo del Primer Ministro, no aceptaría tu examen. Open Subtitles حتى إن كنتم أبناء رئيس مجلس الوزراء فلن أقبل أوراقكم
    Tenemos que advertir al gobierno británico... y no jugar con la vida del Primer Ministro, Open Subtitles لدينا مسؤولية ل تحذير الحكومة البريطانية، وليس مقامرة مع الحياة رئيس مجلس الوزراء.
    También le preocupan las posibles iniciativas por las que ese tipo de instituciones quedarían adscritas a la Presidencia del Consejo de Ministros o a la Presidencia de la República. UN كما تعرب عن القلق إزاء مبادرات يُحتمل اعتمادها، تصبح المؤسسات بموجبها خاضعة لمكتب رئيس مجلس الوزراء أو الرئيس.
    El Presidente del Consejo de Ministros creó la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible con el fin de supervisar y coordinar esta integración al nivel superior del Gobierno. UN وأنشأ رئيس مجلس الوزراء لجنة التنمية المستدامة في أعلى المستويات الحكومية لكي تقوم بتنسيق هذا الدمج واﻹشراف عليه.
    Ministro de Relaciones Exteriores en nombre del Presidente de Burkina Faso Presidente del Consejo de Ministros UN وزير الخارجية، عن رئيس جمهورية بوركينا فاصو، رئيس مجلس الوزراء وبأمر منه
    Podrá ser Presidente del Consejo de Ministros el Jefe de Gobierno de uno de los Estados integrantes, de manera rotatoria. UN ويمكن أن يكون رئيس مجلس الوزراء رئيس الحكومة في إحدى الدولتين المتعاهدتين، على أساس التناوب.
    El Presidente del Consejo de Ministros no podrá pertenecer a la misma comunidad nacional que el Presidente de la Asamblea de Kosmet. UN ولا يكون رئيس مجلس الوزراء من نفس الجماعة القومية التي ينتمي إليها رئيس جمعية كوسميت.
    El Presidente del Consejo de Ministros en ningún momento intentó apoyar la candidatura del Sudán. UN ولم يحاول رئيس مجلس الوزراء في أي لحظة أن يعتمد ترشيح السودان.
    El seminario fue inaugurado por el Sr. Javier Pérez de Cuéllar, Presidente del Consejo de Ministros y Ministro de Relaciones Exteriores del Perú, y ex Secretario General de las Naciones Unidas. UN وقام خافيير بيريز دي كوييار رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية بيرو والأمين العام السابق للأمم المتحدة بافتتاح حلقة العمل.
    El reclamante declara que los residentes quedaron exentos del pago de alquiler durante este período, en cumplimiento de un decreto del Presidente del Consejo de Ministros. UN وتؤكد الجهة المطالبة أنه لم يطلب من الساكنين دفع رسوم إيجار عن هذه الفترة وفقاً لمرسوم أصدره رئيس مجلس الوزراء.
    Hasta la modificación de la Constitución de Sri Lanka para que disponga el nombramiento del Consejo Constitucional, el Presidente hará los nombramientos por recomendación del Primer Ministro en consulta con el Presidente del Parlamento. UN والى حين صدور تعديل دستور سري لانكا للنص على تعيين المجلس الدستوري يقوم بتعيين أعضاء لجنة التحقيق الرئيس بناء على توصية من رئيس مجلس الوزراء بعد استشارة رئيس البرلمان.
    Los ministros pueden ser destituidos de sus funciones por el Presidente a propuesta del Primer Ministro cuando proceda. UN ويحق لرئيس الجمهورية أن يعزل الوزراء بناء على اقتراح من رئيس مجلس الوزراء عندما يرى ذلك ضرورياً.
    También le preocupan las posibles iniciativas por las que ese tipo de instituciones quedarían adscritas al gabinete del Primer Ministro o a la Presidencia de la República. UN كما تعرب عن القلق إزاء ما قد يُتَّخذ من مبادرات ترمي إلى إخضاع بعض المؤسسات لمكتب رئيس مجلس الوزراء أو الرئيس.
    La coordinación del apoyo psicosocial se realiza a nivel regional en la zona septentrional y por mediación de la Oficina del Primer Ministro. UN ويجري تنسيق الدعم الاجتماعي النفسي على المستوى الإقليمي في منطقة الشمال وعن طريق مكتب رئيس مجلس الوزراء.
    En la actualidad continúan las conversaciones políticas, iniciadas por la Presidencia del Consejo de Ministros, para facilitar la cuestión. UN وتتواصل المحادثات السياسية لتيسير الأمر بمبادرة من رئيس مجلس الوزراء.
    Sobre esa base, establecimos un consejo nacional sobre las cuestiones de población, presidido por el Primer Ministro. UN وعلى أساس ذلك، أنشئ مجلس وطني للسكان يترأسه اﻷخ رئيس مجلس الوزراء.
    Su Alteza Real el Jeque Maktum ibn Rashid Âl Maktum, Viceprimer Ministro de los Emiratos Árabes Unidos y Primer Ministro de Dubai UN صاحب السمو الشيخ مكتوم بن راشد آل مكتوم نائب رئيس دولة اﻹمارات العربية المتحدة رئيس مجلس الوزراء حاكم دبي
    255. El Comité celebra la creación del puesto de Primer Ministro Adjunto para Derechos Humanos, Minorías Nacionales y Desarrollo Regional. UN 255- وترحب اللجنة بإنشاء منصب نائب رئيس مجلس الوزراء لشؤون حقوق الإنسان والأقليات القومية والتنمية الاقليمية.
    Su Alteza el Jeque Abdulla bin Khalifa Al Thani, Primer Ministro del Estado de Qatar UN صاحب السمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني رئيس مجلس الوزراء/دولة قطر
    La primera ministra en funciones me ha ofrecido un trabajo hoy. Open Subtitles عرضت نائب رئيس مجلس الوزراء لي على وظيفة اليوم.
    De conformidad con el Decreto republicano Nº 89 de 2001, se elevó el nivel de la representación en el Comité Nacional de Derechos Humanos: actualmente está presidido por el Primer Ministro, mientras que el Ministro de Estado de Derechos Humanos es actualmente el Secretario General del Comité, en lugar de su Coordinador General. UN وقد أقر القرار الجمهوري رقم 89 لسنة 2001 رفع مستوى تمثيل اللجنة الوطنية العليا بحيث يتولى رئاستها رئيس مجلس الوزراء كما أقر أن يتولى وزير الدولة لشؤون حقوق الإنسان منصب الأمين العام للجنة بدلاً من منصب المنسق العام للجنة.
    Su Alteza Real el Emir Abdullah Bin Abd ul-Aziz Al Saud, Príncipe Heredero, Primer Viceprimer Ministro y Comandante de la Guardia Nacional de Arabia Saudita; UN صاحب السمو الملكي اﻷمير عبد الله بن عبد العزيز آل سعود ولــي العهــد نائـب رئيس مجلس الوزراء ورئيس الحـرس الوطنــي فــي المملكـة العربية السعودية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد