del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO GENERAL | UN | الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة |
del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO GENERAL | UN | موجهة إلـى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام |
del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO GENERAL | UN | موجهة إلـى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام |
CARTA DE FECHA 22 DE FEBRERO DE 1993 DIRIGIDA AL PRESIDENTE del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO GENERAL | UN | Page مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام |
Tomando nota de las cartas, de fechas 2 y 23 de noviembre de 2009, dirigidas al Presidente del Consejo por el Secretario General, a las que adjuntaba las cartas del Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda (el " Tribunal Internacional " ), de fechas 15 de octubre y 6 de noviembre de 2009, respectivamente, | UN | إذ يحيط علما بالرسالتين المؤرختين 2 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 والموجهتين إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام اللتين أرفقت بهما الرسالتان المؤرختان 15 تشرين الأول/أكتوبر و 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، على التوالي، والموجهتان من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ( " المحكمة الدولية " )()، |
Carta de fecha 27 de octubre de 1992 dirigida al Presidente del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO General. | UN | ٧٦ - رسالة مؤرخة ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام. |
Carta de fecha 27 de octubre de 1992 dirigida al Presidente del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO General | UN | ٦٦ - رسالة مؤرخة ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام. |
Carta de fecha 27 de octubre de 1992 dirigida al Presidente del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO General | UN | ٩٠ - رسالة مؤرخة ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام |
Carta de fecha 29 de octubre de 1992 dirigida al Presidente del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO General | UN | ٩١ - رسالة مؤرخة ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام |
Carta de fecha 18 de diciembre de 1992 dirigida al Presidente del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO General | UN | ٩٥ - رسالة مؤرخة ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام |
Tema 77. Carta de fecha 27 de octubre de 1992 dirigida al Presidente del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO General. | UN | البند ٧٧ - رسالة مؤرخة ٢٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٢ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام. |
34. Carta de fecha 13 de julio de 1960 dirigida al Presidente del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO General de las Naciones Unidas | UN | ٤٣- رسالة مؤرخة في ٣١ تموز/يوليه ٠٦٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة |
97. Carta de fecha 25 de noviembre de 1979 dirigida al Presidente del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO General | UN | ٧٩- رسالة مؤرخة في ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٧٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام |
Carta de fecha 24 de noviembre de 1991 dirigida al Presidente del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO General | UN | رسالة مؤرخة ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام |
34. Carta de fecha 13 de julio de 1960 dirigida al Presidente del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO General de las Naciones Unidas | UN | ٤٣ - رسالة مؤرخة ٣١ تموز/يوليه ٠٦٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة |
97. Carta de fecha 25 de noviembre de 1979 dirigida al Presidente del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO General | UN | ٧٩ - رسالة مؤرخة ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٧٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام |
12. Carta de fecha 27 de octubre de 1992 dirigida al Presidente del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO General. | UN | ١٢ - رسالة مؤرخة ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام. |
171. Carta de fecha 28 de agosto de 1992 dirigida al Presidente del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO General. | UN | ١٧١ - رسالة مؤرخة ٢٨ آب/اغسطس ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام. |
NOTA VERBAL DE FECHA 16 DE FEBRERO DE 1993 DIRIGIDA AL PRESIDENTE del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL SECRETARIO GENERAL | UN | مذكـرة شفوية مؤرخة ٦١ شباط/فبراير ٣٩٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة |
Tomando nota de la carta, de fecha 13 de junio de 2008, dirigida al Presidente del Consejo por el Secretario General, en que se adjuntaba la carta, de fecha 6 de junio de 2008, dirigida al Secretario General por el Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda ( " el Tribunal " ), | UN | إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2008 والموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام التي أرفق بها الرسالة المؤرخة 6 حزيران/يونيه 2008 والموجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ( " المحكمة " )()، |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4725ª sesión, celebrada el 25 de marzo de 2003, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas celebradas, y tuvo a la vista una carta de fecha 19 de marzo de 2003 dirigida a su Presidente por el Secretario General (S/2003/341). | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4725 المعقودة في 25 آذار/ مارس 2003 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 19 آذار/مارس موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام (S/2003/341). |