ويكيبيديا

    "رئيس وزراء إسرائيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Primer Ministro de Israel
        
    • Primer Ministro israelí
        
    Desearía señalar a su atención el discurso que pronunció ayer el Primer Ministro de Israel al aprobarse el nuevo gobierno israelí. UN وأود أن ألفت انتباهكم إلى الخطبة التي ألقاها أمس رئيس وزراء إسرائيل أثناء الموافقة على الحكومة الإسرائيلية الجديدة.
    Las recientes negociaciones de alto nivel entre el Primer Ministro de Israel y el Presidente de Palestina deben considerarse un hecho positivo. UN وينبغي النظر الى المفاوضات الرفيعة المستوى اﻷخيرة التي دارت بين رئيس وزراء إسرائيل ورئيس فلسطين كتطور إيجابي.
    Ahora se ha cobrado la vida de uno de los iniciadores y principales actores del proceso de paz: el Primer Ministro de Israel, Yitzhak Rabin. UN وأودى مؤخــرا بحياة أحد أصحاب مبادرة السلام ومن الفاعلين اﻷساسيين في عمليتها، وهو رئيس وزراء إسرائيل إسحق رابين.
    HOMENAJE A LA MEMORIA DE YITZHAK RABIN, Primer Ministro de Israel UN تكريم ذكرى إسحاق رابين، رئيس وزراء إسرائيل
    Al respecto, es alentador el anuncio formulado por el Primer Ministro israelí, Ariel Sharon, de un plan para desmantelar los asentamientos de la Franja de Gaza. UN ووصف إعلان رئيس وزراء إسرائيل خطة للجلاء عن مستوطنات قطاع غزة بأنه أمر مشجع، وقال إنه يتطلع إلى صدور جدول زمني لذلك.
    De hecho, es de notar que el Embajador de Israel haya mencionado tres veces al difunto Primer Ministro de Israel, Sr. Rabin, con cuya política estábamos de acuerdo, y que no se haya referido ni una sola vez al actual Primer Ministro. UN ولا شك أن من الملفت للنـظر أن سفير إسرائيل أصر على اﻹشارة ثـلاث مرات على اﻷقل إلى رئيس وزراء إسرائيل الراحل، إسحق رابين، الذي نوافق على سياسته، ولم يشر مرة واحدة إلى رئيس وزراء إسرائيل الحالي.
    El orador recordó a los participantes que el Primer Ministro de Israel había felicitado al ejército israelí por asesinar a un funcionario palestino. UN وذكَّر المشاركين بأن رئيس وزراء إسرائيل هنأ الجيش الإسرائيلي على اغتياله مسؤول فلسطيني.
    Recientemente, el Primer Ministro de Israel reiteró la aceptación de la hoja de ruta por su Gobierno. UN وقد أكد رئيس وزراء إسرائيل مجدداً قبول حكومته بخارطة الطريق.
    Todo lo que tienes que hacer es levantar el teléfono, y llamar a uno de tus amigos en Harvard en nombre del Primer Ministro de Israel. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو التقاط الهاتف، استدعاء أحد أصدقائك في جامعة هارفارد نيابة عن رئيس وزراء إسرائيل.
    Porque has sido inusualmente generoso hacia el Primer Ministro de Israel y has creado una intrincada red de personas que se benefician del acceso que les proporcionas. Open Subtitles لأنك كنت سخية بشكل غير عادي نحو رئيس وزراء إسرائيل وخلق شبكة معقدة من الناس
    La relación que has establecido con el Primer Ministro de Israel es ilegal. Open Subtitles العلاقة التي قمت بإنشائها مع رئيس وزراء إسرائيل غير قانوني.
    Saludamos el valor y la decisión del Primer Ministro de Israel y del Presidente de la OLP, que acaban de reconocer una autonomía en Gaza y Jericó, comprometiéndose además a poner término a los actos de piratería y sabotaje. UN ونحن نحيي شجاعة وتصميم كل من معالي رئيس وزراء إسرائيل ومعالي رئيس منظمة التحرير الفلسطينية، اللذين اتفقا على الحكم الذاتي لقطاع غزة وأريحا، كما التزما بوضع نهاية ﻷعمال القرصنة والتخريب.
    Sin embargo, pese a esos acontecimientos, el proceso de paz es ahora más vulnerable debido al trágico asesinato de uno de sus principales arquitectos, el fallecido Primer Ministro de Israel, Yitzhak Rabin. UN بيد أنه على الرغم من هذه التطورات، أصبحت عملية السلام أكثر هشاشة نتيجة للاغتيال المأساوي ﻷحد مهندسيها الرئيسيين، ألا وهو رئيس وزراء إسرائيل الراحل إسحق رابين.
    Por invitación del Presidente, los miembros de la Comisión observan un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Sr. Yitzhak Rabin, Primer Ministro de Israel. UN ١ - دعا الرئيس أعضاء اللجنة إلى الوقوف دقيقة صمت تكريما لذكرى السيد إسحاق رابين، رئيس وزراء إسرائيل.
    HOMENAJE A LA MEMORIA DE YITZHAK RABIN, Primer Ministro de Israel UN تأبين إسحق رابين، رئيس وزراء إسرائيل
    Muchos hombres y mujeres han dado su vida en ese empeño, incluyendo el entonces Primer Ministro de Israel y Premio Nóbel de la Paz, Yitzhak Rabin. UN وقد قدم الكثير من الرجال والنساء أرواحهم في هذا الجهد، بما فيهم رئيس وزراء إسرائيل الراحل والحائز على جائزة نوبل للسلام، اسحق رابين.
    En este sentido, nos alienta el diálogo iniciado en la reciente cumbre de Washington, entre el Primer Ministro de Israel y el Presidente de la Autoridad Palestina, con miras a poner fin a la violencia y reanudar el proceso de paz. UN وفي هذا الصدد، يشجعنا الحوار الذي استهل في قمة واشنطن اﻷخيرة بين رئيس وزراء إسرائيل ورئيس السلطة الفلسطينية بغية وضع نهاية للعنف واستئناف عملية السلام.
    Este año celebramos el vigésimo aniversario de la iniciativa de paz del extinto Primer Ministro de Israel, Menahem Begin, y del extinto Presidente de Egipto, Anwar al-Sadat. UN هذه السنة توافق الذكرى السنوية العشرين لمبادرة السلام لمناحيم بيغين، رئيس وزراء إسرائيل الراحل، وأنور السادات، رئيس مصر الراحل.
    El Primer Ministro israelí afirmó que Israel nunca accedería a abandonar el valle del Jordán. UN وقد أعلن رئيس وزراء إسرائيل أن إسرائيل لن تنسحب أبداً من وادي الأردن.
    El Primer Ministro israelí es el último que debería hablar de la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad teniendo en cuenta la historia de su país y la mala reputación que ha adquirido, así como la frivolidad que ha mostrado respecto a las resoluciones internacionales. UN إن رئيس وزراء إسرائيل آخر من يحق له الكلام عن أهميــة تنفيــذ قرارات مجلس اﻷمن، ﻷن تاريخ بلاده معروف وسيء الصيت في الاستهانة بالقرارات الدولية والسخر منها.
    Hoy, el Primer Ministro israelí se ha adherido a la visión del fin de la ocupación que comenzó en 1967, y es el primer dirigente israelí que haya comenzado jamás el desmontaje en gran escala de los asentamientos de Gaza y de la Ribera Occidental. UN والآن، تبنى رئيس وزراء إسرائيل رؤية إنهاء الاحتلال الذي بدأ في عام 1967، وهو أول زعيم إسرائيلي على الإطلاق يستهل إزالة مستوطنات على نطاق واسع من قطاع غزة ومن أجزاء من الضفة الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد