Así que tenía estas ideas en mi cabeza, que esto iba a ser genial. | TED | و هكذا كانت لدي تلك الأفكار في رأسي, أن هذا سيكون رائعاً. |
- Y en Alta tensión estuvo genial. - Que fue escrita para Roger Moore. | Open Subtitles | لقد كان رائعاً في وضح النهار والذي قد تم كتابته لروجر مور |
Muy bien, tengo que apurarme, debo ir a lavar mis bragas con mi boca. | Open Subtitles | ذلك سوف يكون رائعاً حسناً يجب علي الذهاب لغسل ملابسي الداخلية بفمي |
Y ahora, aquí estoy, sentada en mi propia casa todavía en bata, usando el teléfono, ¿no es maravilloso? | TED | والان أنا هنا أجلس في منزلي بملابس النوم و أستخدم الهاتف، أليس ذلك رائعاً ؟ |
Fue absolutamente increíble cuando lo llevó a un lugar seguro para protegerlo de la hiena. | TED | وكان رائعاً جداً وقد حملته بهدوء الى مكان آمن لكي لا يطاله الضباع |
Y si cada uno de ustedes envían esto de 300 a 400 personas, sería fantástico. | TED | وإذا قام كل منكم بإرسالها على 300 أو 400 شخص، سيكون هذا رائعاً. |
Habían conocido a ese gran hombre; él les había enseñado algo; habían tenido una gran alegría siendo su objeto de burla. | TED | فقد قابلوا شخصاً رائعاً ولقد تم توجيههم من قبل شخص رائع لقد استمتعوا كثيراً بتكسير مجدايفهم في الحوار |
Quedará genial en los programas de entrevistas. | Open Subtitles | سيكون الأمر رائعاً على البرامج الحوارية. |
¿Eso hace que sea genial partir a sus padres a la mitad? | Open Subtitles | هل هذا يجعل الأمر رائعاً بالنسبة للأطفال ليروا آبائهم منفصلين؟ |
Tú de verdad eres una amiga maravillosa que parece haberme encontrado un chico genial. | Open Subtitles | أنتِ بحق صديقة رائعة و على ما يبدو أنك وجدتِ رجلاً رائعاً |
Mira, en serio me gustas mucho, y creo que sería genial volver a salir juntos. O salir por primera vez. | Open Subtitles | إسمعي, أنا معجب بك حقاً وأعتقد أنه سيكون رائعاً إن عدنا معاً. أو نخرج معاً لأول مرة |
Sería genial que todo el mundo estuviera otra vez bajo el mismo techo. | Open Subtitles | بينما تبحثين عن وظيفة, سيكون رائعاً أن نجتمع معاً مرة أخرى. |
Acabamos de pintarlos, han quedado muy bien. | Open Subtitles | أنهينا طلاءه مؤخراً ويبدو رائعاً للغاية. |
¡lo cual estaría bien si no fuera a ir a la cárcel! | Open Subtitles | و هذا كان سيكون رائعاً لو أني لست ذاهبة للسجن |
¿No es maravilloso tener una influencia femenina en la onda en casa? | Open Subtitles | أليس رائعاً أن يكون هناك تأثير امرأة عصرية في المنزل؟ |
Sería increíble, ya he llegado sin invitación a una fiesta de Lux. | Open Subtitles | سيكون ذلك رائعاً لكن أنت تعلم بأنني أفسدت حفلة للوكس |
no seria fantástico... ¿Si pudieramos tener una casa aquí y vivir juntos? | Open Subtitles | ألن يكون رائعاً لو وضعنا منزلاً هنا وعشنا معاً ؟ |
Por eso, la colonia de hormigas es un gran modelo tienes todas esas pequeñas partes que colectivamente suman algo grande. | TED | لذا فإن مستعمرة النمل يعتبر نموذجاً رائعاً فلديكم كل هذه الأجزاء الصغيرة التي اجتمعت لتصبح شيئاً رائعا |
Lucy y yo llevaremos a Bozo a dar un paseo. Vamos. Será bueno. | Open Subtitles | أنا ولوسي سوف نأخذ بوزو في نزهة سوف يكون ذلك رائعاً |
bien, era un regalo de un paciente y resulta ser un ejercicio grandioso. | Open Subtitles | حسناً، كانت هذه هدية من مريض وتصادف أن كانت تمريناً رائعاً |
Los costos de oportunidad sustraen de la satisfacción que obtenemos de lo que elegimos, incluso cuando lo que elegimos es estupendo. | TED | تكلفة الفرصة البديلة تقلل من حصيلة الرضا الذي نشعر به نتيجة اختياراتنا حتى عندما يكون ما اخترناه رائعاً. |
También pienso que serías un buen padre y un buen esposo, lo cual me gusta. | Open Subtitles | كما أعتقد بأنك ستكون والداً رائعاً و زوجاً صالحاً و هذا ما أحبه |
Es sólo que, todo era perfecto con Lana cuando perdí mis habilidades. | Open Subtitles | كل شيء كان رائعاً جداً مع لانا عندما فقدت قدراتي |
Sí, en estos momentos mi oficina es un desastre pero el estudio de grabación será excelente cuando esté terminado. | Open Subtitles | نعم، أَعْني، أن مكتبي في حالة يرثى لها الآن لكن الإستوديو سيكون رائعاً عند انتهائنا منه |
Si quieres ir, sería fabuloso. | Open Subtitles | إذاً، إن كنتِ تودين الحضور، سيكون شيئاً رائعاً. |
Me reía tanto y estaba tan emocionado que mi máscara estaba empapada porque yo lloraba bajo el agua porque esto era algo asombroso. | TED | كنت اضحك بشدة .. وكانت عواطفي متقدة وكان قناعي يمتلىء بالماء لانني كنت ابكي في الاعماق لقد كان موقفا رائعاً |
Y creo que le gustas a los tipos de la mesa 5, porque han dejado una buena propina. | Open Subtitles | أعتقد بان الناس اللذين في الطاوله الخامسه معجبين بكِ .. فلقد تركوا لكِ بقشيشاً رائعاً |