ويكيبيديا

    "رادارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de radar
        
    • radar de
        
    • mediante radar
        
    • radar automático
        
    • radar y
        
    • de radares
        
    Los objetos en órbita terrestre baja (LEO) se observan con telescopios de radar. UN أما الأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض فتُرصد باستخدام مقاريب رادارية.
    A partir de datos de radar con alta resolución de rango, se computaron imágenes y películas de radar a fin de analizar la actitud del vehículo espacial y la orientación de sus paneles solares; UN واستخدمت بيانات رادارية عالية التمييز للمدى، وصور وأفلام رادارية في تحليل مسار المركبة الفضائية واتجاه لوحاتها الشمسية؛
    :: Construcción de una cúpula de radar construida en el Hotel Hermon para reemplazar un local provisional de comunicaciones por microondas UN :: بناء قبة رادارية في جبل حرمون لحلول محل الموقع المؤقت للاتصالات بالموجات الدقيقة
    Si el Iraq solicitase tecnología de radar de detección subterránea necesitaríamos que nos informase sobre los posibles lugares que habrían de examinarse y sobre las dimensiones de éstos. UN فإذا كان العراق يطلب تكنولوجيا رادارية لاختراق اﻷرض، فإننا نحتاج معلومات عن المواقع المحتملة المُراد فحصها وحجم هذه المواقع.
    La Comisión también tomó nota de un dispositivo de rastreo ocular mediante radar láser que podía emplearse para corregir la miopía, la hipermetropía y el astigmatismo. UN كما أحاطت اللجنة علما بجهاز اقتفاء ذي عين رادارية ليزرية يمكن استخدامه في تصحيح قصر البصر ومد البصر وحرج البصر.
    En el primer aviso, de 5 de julio de 2006, se le informó de que el 20 de abril de 2006, a las 21.40 horas, su vehículo había sido controlado por un radar automático. UN ويعود تاريخ الإشعار الأول إلى 5 تموز/يوليه 2006 ويبلغه بأن سيارته خضعت لمراقبة رادارية آلية في 20 نيسان/أبريل 2006 في الساعة التاسعة وأربعين دقيقة ليلاً وكشفت المراقبة عن حدوث مخالفة بتجاوز حدود السرعة التي بلغت 130 كلم في الساعة في منطقة محددة فيها السرعة ﺑ 110 كلم/الساعة.
    Burundi, Rwanda y Uganda no tienen cobertura de radar. UN كما أن أوغندا وبوروندي ورواندا لا توجد لديها تغطية رادارية.
    Construcción de una cúpula de radar en el Hotel Hermon para reemplazar un local de comunicaciones por microondas UN ستبنى قبة رادارية في فندق حرمون لتحل محل موقع الاتصالات بالموجات الدقيقة
    En el futuro para resolver el problema de la nubosidad, se complementará la utilización de datos ópticos con datos de radar. UN وفي المستقبل سيُستكمل استعمالُ البيانات البصرية ببيانات رادارية من أجل التغلب على مشكلة طبقات السحب.
    25. En la actualidad, la Marina de los Estados Unidos tiene una estación de calibración de radar y sonar y un edificio donde funciona su servicio de rastreo submarino. UN ٢٥ - يحتفظ أسطول الولايات المتحدة حاليا بمحطة معايرة رادارية وسونارية ومقر لمحطة أعمال التتبع تحت سطح الماء التابعة له.
    19. En la actualidad, la Marina de los Estados Unidos tiene una estación de calibración de radar y sonar y un edificio donde está instalado su servicio de rastreo submarino. UN ١٩ - يحتفظ أسطول الولايات المتحدة حاليا بمحطة معايرة رادارية وسونارية وبمقر لمحطة للتتبع تحت سطح الماء.
    - Mediante el empleo de instalaciones móviles de radar colocadas en posiciones óptimas a lo largo de la frontera. UN - باستعمال مرافق رادارية متنقلة توضع في مواقع مثلى على طول الحدود.
    Existían muchas fuentes de señales parásitas que podían originar rastros de radar no explicados, lo cual hacía muy difícil efectuar un análisis fidedigno. UN وكانت هناك مصادر عديدة للفرقعة الرادارية، التي قد تؤدي الى ظهور خطوط رادارية لا تفسير لها، اﻷمر الذي جعل التحليل الدقيق مهمة شاقــة جـدا.
    En una información de radar en poder del personal de la UNPROFOR se descubrió un rastro en el campo de aviación de Pleso Zagreb que desapareció cerca de Bihać, luego de cruzar la frontera a Bosnia y Herzegovina. UN كشفت معلومات رادارية توافرت لدى أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا في حقل بليسو زغرب للطيران تلاشى بالقرب من بيهاتش بعد أن عبر الحدود إلى داخل البوسنة والهرسك.
    Las observciones de los desechos espaciales a altitudes que alcanzan varios miles de kilómetros se llevan a cabo principalmente mediante estaciones de radar que pertenecen al Sistema de Vigilancia Espacial. UN تجرى عمليات رصد الحطام الفضائي على ارتفاعات تصل الى عدة آلاف من الكيلومترات ، وتقوم بذلك بشكل رئيسي محطات رادارية تابعة لنظام الرصد الفضائي .
    Hasta ahora, sólo los Estados Unidos y la Federación de Rusia mantienen satélites militares de radar en órbita. UN ٣٨ - وحتى اﻵن لا يحتفظ بسواتل رادارية عسكرية في مدارات فضائية إلا الولايات المتحدة والاتحاد الروسي.
    Si el Iraq solicitase tecnología de radar de detección subterránea necesitaríamos que nos informase sobre los posibles lugares que habrían de examinarse y sobre las dimensiones de éstos. UN فإذا كان العراق يطلب تكنولوجيا رادارية لاختراق اﻷرض، فإننا نحتاج معلومات عن المواقع المحتملة المراد فحصها وحجم هذه المواقع.
    e) Se preparó un modelo para evaluar la relación entre el suelo y los cultivos basado en el análisis de imágenes de satélite obtenidas mediante radar recopiladas en las bandas C y L; UN (ﻫ) أعد نموذج لتقييم العلاقات بين التربة والنباتات، استنادا الى تحليل صور رادارية ساتلية التقطت في النطاقين " C " و " L " ؛
    Este control detectó una infracción por exceso de velocidad, pues el vehículo iba a 130 km/h en una zona en la que la velocidad máxima permitida era de 110 km/h. En el segundo aviso, de 8 de julio de 2006, se comunicó al autor que el 20 de abril de 2006, a las 21.39 horas, su vehículo había sido controlado por un radar automático. UN أما الإشعار الثاني فمؤرخ 8 تموز/يوليه 2006 ويبلغه بأن سيارته خضعت لمراقبة رادارية آلية في 20 نيسان/أبريل 2006 في الساعة التاسعة وتسع وثلاثين دقيقة ليلاً. وكشفت المراقبة عن حدوث مخالفة بتجاوز حدود السرعة التي بلغت 119 كلم في الساعة في منطقة محددة فيها السرعة ﺑ 110 كلم/الساعة.
    Sin embargo, este incremento de la actividad no ha venido acompañado de una mayor regulación y un control más estricto de los operadores aéreos ni del uso de radares en el espacio aéreo somalí. UN ولكن هذه الزيادة في النشاط لا يقابلها تعزيز في التنظيم والرقابة على مشغلي الطائرات، كما لا تقابلها تغطية رادارية للمجال الجوي الصومالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد