El presupuesto equilibrado ha impulsado un enfoque aún más radical a la reforma del gobierno. | UN | وقد حفزت فكرة الميزانية المتوازنة على إيجاد نهج راديكالي تجاه إصلاح الحكومة. |
Congresista, mi hijo es demasiado endeble para ser radical. | Open Subtitles | يا سيادة النائب، إن ابني أضعف بكثير من أن يكون راديكالي |
Es un poco más radical que la pubertad pero no debe preocuparte demasiado. | Open Subtitles | انه امر راديكالي اكثر بقليل من سن البلوغ لكن لا شيء خصوصيا يصبح غاضباً من اجله |
Pero... pero, lo hemos hecho, sé que lo que he decidido hacer con la empresa ha sido radical y, a la vista de muchos, tan espantoso, que hemos perdido muchos amigos... por lo que, veros a vosotros aquí hoy, | Open Subtitles | ولكن بعد ان فعلت ذلك انا اعرف ان ما فعلته في الشركة كان راديكالي ولبعض الناس يرون انه مروع جداً |
Sí. Quiere decir que debilita mi agenda de radical feminista. | Open Subtitles | أجل، أنّك تعني بأنه يلطف مع .جدول أعمالي النسوي راديكالي |
Son una facción radical dentro del Gobierno. | Open Subtitles | هُناك فصيل راديكالي بداخل الحكومة مسئول عن ذلك |
Activista radical de Hamas, conocido como " El Ingeniero " . Figuraba en primer lugar en la lista de personas con captura recomendada por Israel a partir de 1992. | UN | حركي راديكالي مُنْتَم إلى حركة حماس يعرف " بالمهندس " ، كان منذ عام ١٩٩٢ على رأس قائمة إسرائيل ﻷهم المطلوب القبض عليهم. |
La organización considera que los actos de violencia contra la mujer son subproductos de la estructura patriarcal de la sociedad palestina, a la que se opone del modo más radical entre todas las organizaciones palestinas de mujeres. | UN | وترى المنظمة أن أعمال العنف ضد المرأة هي نتاج جانبي للهيكل اﻷبوي للمجتمع الفلسطيني، وتعترض على ذلك بأسلوب راديكالي أكثر من أي مجموعة نسائية فلسطينية أخرى. |
El dirigente de FRELIMO, Sr. Eduardo Mondlane, fue muerto por una bomba en 1969 y durante el año de lucha interna que siguió, una facción radical consolidó su posición eligiendo nuevo presidente del movimiento al Sr. Samora Machel. | UN | وقتل زعيم الجبهة، ادواردو موندلاني بقنبلة في عام ٩٦٩١، وبعد نزاع داخلي استمر عاماً كاملاً على السلطة، تمكن جناح راديكالي من تعزيز موقفه وقام بتعيين سامورا ماشيل رئيساً جديداً للجبهة. |
Al mirar atrás a todo eso, un gran pensador radical de los últimos decenios del siglo XIX vio la conexión que existía entre todos estos acontecimientos, incluido el caso de la India, por ejemplo, desde donde se llevaban personas en condiciones de trabajo forzado a las Indias Occidentales. | UN | وفي ضوء ذلك كله، أدرك مفكر راديكالي عظيم في العقود الأخيرة من القرن التاسع عشر الصلة بين كل هذه الأحداث، بما فيها حالة الهند التي نقل منها، على سبيل المثال، نظام عمالة الأطفال إلى جزر الهند الغربية. |
Un concepto tan radical no tiene cabida en la actualidad, en que la atención permanente que presta la comunidad internacional a la protección de los derechos humanos ha llevado a atenuar, y en ciertos casos abandonar, ciertas prácticas tradicionales incompatibles. | UN | 113 - ولم يعد تصور راديكالي إلى هذا الحد شائعا اليوم إذ أدى الاهتمام المطرد من جانب المجتمع الدولي بحماية حقوق الإنسان إلى الحد من بعض الممارسات التقليدية غير الملائمة، بل وأحيانا إلى هجرها. |
No se espera un cambio radical durante la aplicación del plan actual de cuatro años; no obstante, se seguirá avanzando, particularmente mediante un mayor acceso a la educación primaria gratuita, y se espera que aumenten las tasas de escolarización. | UN | وليس من المتوقع حدوث تغيير راديكالي أثناء تنفيذ خطة الأربع سنوات الحالية، وإن كان النمو المضطرد سيستمر، وخاصة من خلال توافر التعليم الإبتدائي المجاني، ومن المتوقع أن ترتفع معدلات القيد في المدارس. |
Brasil se estaba comenzando a urbanizar, industrializar y conocía la política. Me hice un poco radical, era miembro de los partidos de izquierda y me hice activista. | TED | وكانت البرازيل قد بدأت في التحضر والتصنيع وكنت اعرف السياسة، وقد أصبحت راديكالي بسيط كنت عضوا في الأحزاب اليسارية وقد أصبحت ناشطاً. |
Ya tuvimos un radical en la Casa Blanca. | Open Subtitles | سبق وكان لدينا راديكالي في البيت الأبيض |
Sé que no tengo por qué modificar su presentación... pero, ¿sería contrario a probar con algo radical? | Open Subtitles | l يَجِبُ أَنْ لا يَثنّي على تقديمِ التخمينِ، لكن تَكُونُ مكروهَ إلى المُحَاوَلَة راديكالي شيءِ؟ |
Nunca he visto una contra defensiva tan radical. | Open Subtitles | أنا أبدا ما رأيت مثل هذا a راديكالي counterdefensive. |
Descargó su frustración en algo radical. | Open Subtitles | نفّس عن إحباطه في شيء راديكالي. |
Matt necesita algo radical. Así que a menos que tengas una mejor sugerencia... | Open Subtitles | يَحتاجُ مات راديكالي شيءِ، لذا مالم عِنْدَكَ أيّ إقتراحات أفضل... |
Y dijo: "Como hay Dios que verán la cara de un radical". | Open Subtitles | وقال: "أقسم بالله، سأريهم وجه رجل راديكالي" |
Tienes un objetivo entra en una mezquita radical. | Open Subtitles | لديك هدف يمشي في مسجد - راديكالي أصولي - |