Y no vayas a la puerta principal, solo Escríbeme cuando llegues. | Open Subtitles | ولا تأتي من الباب الأمامي فقط راسلني عندما تصل إلى هنا. |
Escríbeme un mensaje para saber si escuchaste este, ¿sí? | Open Subtitles | راسلني وأخبرني أنكَ تلقيت هذه الرسالة، حسنًا؟ |
Escríbeme si opinas lo mismo. | Open Subtitles | راسلني إن شعرت بميل إلى ذلك، وإلا، فلا بأس. |
Y si necesitas una mamada antes del partido, mándame un mensaje. | Open Subtitles | إن أردت جنساً يدوياً قبل المباراة، راسلني |
Vale, bueno. Mándame un mensaje. Quiero saber cómo va. | Open Subtitles | حسنا، راسلني أريد أن أعرف كيف ستمر الليلة |
Bam me ha escrito hace 30 segundos. | Open Subtitles | بام راسلني قبل ثلاثون ثانية |
En las cartas que Chris me envió desde la universidad estaba claro que seguía teniendo problemas con papá y mamá. | Open Subtitles | لقد راسلني كريس منذ ان كان بالجامعة و كان من الواضح فى كلامه عذابه ومشاكله مع ابي وامي |
Bueno, este tipo acaba de escribirme, | Open Subtitles | هنالك رجلٌ راسلني للتو، |
Escríbeme si vas a la Costa Este. | Open Subtitles | "راسلني إن كنت في الساحل الشرقي. |
Muy bien, grabaré mi número en tu teléfono y cuando cambies de opinión, Escríbeme. | Open Subtitles | -حسناً سأضع رقمي في جوّالك، وعندما تغيّر رأيك راسلني |
Escríbeme alguna vez | Open Subtitles | راسلني من وقت إلى آخر |
Escríbeme y te cuento el resto de la historia. | Open Subtitles | راسلني لأخبرك بباقي القصه |
Escríbeme si quieres. Con amor, Jennifer". | Open Subtitles | راسلني إذا أردتَ أحبكَ، (جينيفر)" |
Escríbeme y di que me amas." | Open Subtitles | راسلني وأخبرني أنّكَ تُحبُّني |
No, me envió un mensaje. Nos vamos a ver. | Open Subtitles | لا , لقد راسلني لقد ربحنا وقتًا لأنفسنا. |
Acaba de enviarme un mensaje, diciendo que lo ayudaste a conseguir un trabajo. | Open Subtitles | لقد راسلني للتو و قال انك ساعدته على نيل عمل |
La peor parte... es que sigo mirando mi móvil para ver si me ha mandado un mensaje. | Open Subtitles | الجزءالسيء.. أني أستمر في تفقد جوالي لأرى إن راسلني |
Envió un mensaje anoche diciendo que estaría trabajando hasta tarde, pero no llegó a casa, no es que me importe. | Open Subtitles | لقد راسلني بالأمس قائلاً أنه سيعمل متأخراً لكن لم يعد للمنزل قط ليس كأني أهتم |
Mi padre me ha escrito para que desayunemos en el Pop's. | Open Subtitles | لقد راسلني والدي لأن أقباله في مطعم (بوب) لتناول الإفطار |
me envió un texto hace media hora diciendo que estaba en camino. | Open Subtitles | لقد راسلني منذ نصف ساعة مضت انه فى طريقه |
La puta acaba de escribirme, así que va bien. | Open Subtitles | راسلني للتو لذا نحن بخير |
Escribe si alguno se pierde o si hay sangre. Mucha sangre. | Open Subtitles | حسناً راسلني اذا فُقد أحدهم أو كان دمّ .. |
Señor, no solo se apropió de mi diseño, me escribió pidiendo suministros. | Open Subtitles | سيدي، لم يستولي فقط على تصميمي، لقد راسلني لطلب الدعم. |