Unirse a un equipo significa entregar parte de tu individualidad, estar dispuesto a hacer cualquier sacrificio que fuera necesario para la mayor causa. | Open Subtitles | الانضمام إلى فريق يعني التخلّي عَن جُزءٍ مِن فرديتِك أن تكونَ راغباً بتقديم أي تضحيَة ضروريَة مِن أجلِ قضيَةٍ أعظَم. |
Y encontré un chupete en un lugar que no estoy dispuesto a discutir. | Open Subtitles | ووجت احدى مصاصات الأطفال في مكان لست راغباً في الحديث عنه |
El puesto requeriría que todo miembro esté listo y dispuesto a ser enviado a un Estado si fuera necesario. | UN | وهذه الوظيفة تقتضي أن يكون أي عضو بالمجموعة مستعداً لإيفاده إلى دولة ما متى دعت الضرورة وأن يكون راغباً في ذلك. |
Si quiere otra vez sus 10 dólares, cumpliré el resto de la condena. | Open Subtitles | إذا كنت راغباً بأستعادة الدولارات العشر فلا مانع عندي من العودة للسجن |
Es imposible que venga a trabajar queriendo comer más carbohidratos. | Open Subtitles | ومن المستحيل أن يأتي بعدها إلى العمل راغباً بالمزيد من الكربوهيدرات |
Le dije a Trevor que si usted quería hablar conmigo yo iría a la escuela. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنك لو كنت راغباً في الحديث معي فإنني أرحب بالمجئ للمدرسة. |
Tiene suficientes razones para querer dar una vuelta. | Open Subtitles | فلديه ما يكفي من الأسباب لتجعله راغباً بتفحص المكان |
Sólo si estás dispuesto a dejar de lado... todo lo que aprendiste y confiar en mí. | Open Subtitles | فقط إذا كنت راغباً لتضع جانباً كل شيء تعلمته وتثق بي |
Aunque estaría dispuesto a retenerte naturalmente, en una capacidad disminuida. | Open Subtitles | سأكون راغباً بمناقشة بقاؤكِ هنا، على أية حال، النقاش عن التقليل من قيمة المكان، بالتأكيد |
Después de tantos años, quizás alguien esté dispuesto a hablar. | Open Subtitles | إنهُ فقط بعدَ كُل هذه السنوات ربما سيكونُ أحدهُم راغباً بإعطاءِ بعض المَعلومات |
¿Estarías dispuesto a reunirte con él cara a cara? | Open Subtitles | هَل ستكونُ راغباً في مُقابلتِهِ وَجهاً لوَجه؟ |
Si te los hubiera mencionado, y estuvieras dispuesto a testificar, te podrían reducir la sentencia de 1 3 años a, digamos, cinco. | Open Subtitles | و كُنتَ راغباً في الشهادَة كُنا يُمكنُ أن نُخَفَّفَ حُكمَك من 13 سنة إلى 5 سنوات لنقُل |
¿Estaría dispuesto permanecer en Seattle si-si, por ejemplo, que tenían su propio apartamento? | Open Subtitles | تَكُونُ راغباً للبَقاء في سياتل إذا إذا، رأي، كَانَ عِنْدَكَ شُقَّتكَ الخاصة؟ |
Estuvo dispuesto a perder a sus padres, pero dijo que no quería perder a otro hijo. | Open Subtitles | لقد كان راغباً في فقدان والديه ولكنه لا يستطيع تحمل فقدان ولد آخر |
quiere regresar a Afganistán. | Open Subtitles | لكنه يكتب خطابات للوزير، راغباً فى العودة |
Lo próximo que sabes, es que se volvió loco y quiere acabar con él o contigo. | Open Subtitles | وما تعرفه بعدها أنه لبس قبعته راغباً في أن يقتل نفسه أو يقتلك |
Lo próximo que sabes, es que se volvió loco y quiere acabar con él o contigo. | Open Subtitles | وما تعرفه بعدها أنه لبس قبعته راغباً في أن يقتل نفسه أو يقتلك |
Vino a casa queriendo saber si el bebé es realmente suyo. | Open Subtitles | عاد إلى المنزل راغباً في معرفة إذا ما كان الطفل من صلبه. |
Su hermano vino queriendo vender su parte del terreno, pero la compañía pensó que sería mejor tenerlo todo. | Open Subtitles | لقد جاء أخوه إلينا . راغباً ببيع نصيبه من الأرض لكنّ، الشركة ظنّت . أنّه من الأفضل أن نحصل على الأرض كاملةً |
Iba a la oficina de correos cuando llamó... queriendo añadir eso a su caja. | Open Subtitles | لقد كنت فى طريقى لمكتب البريد عندما اتصل بى راغباً فى إضافه هؤلاء لحقيبه العنايه خاصتها |
Justamente lo que yo quería para mí, y sólo tengo un trozo de tierra en Venecia. | Open Subtitles | أنت محظوظة، لقد كنت راغباً بتلك الشقَة أردت سكناً مؤقَتاً في البندقيَة |
No tiene nada de malo querer ser precisa. | Open Subtitles | أتعلم؟ لا أعتقد أن ثمة ما هو خطأ في أن تكون راغباً بالدِقّة |
a) La invitación de una parte a entablar un procedimiento de conciliación o el hecho de que una parte esté dispuesta a entablar tal procedimiento; | UN | " (أ) الدعوة الموجهة من أحد الطرفين للمشاركة في إجراءات توفيق، أو كون أحد الطرفين راغباً في المشاركة في إجراءات توفيق؛ |