Bodaciuos Boulders no esta donde nosotros vamos a encontrar bailarines para el vídeo. | Open Subtitles | هذا المكـان ليس المكـان الذي سـ نجد فيه راقصين لـ الفيديو |
Por supuesto, parece que nunca hay bailarines por ahí cuando los necesitas. | TED | بالطبع، يبدو انه لايوجد راقصين حولك عندما تحتاجهم. |
Algunos bailarines son fuertes como atletas. | Open Subtitles | . بعض راقصين الباليه كانوا جيدين كرياضيين |
Hay cuatro strippers masculinos, vestidos de bomberos... - ... bailando en nuestro salón. | Open Subtitles | هناك أربع راقصين يرتدون ملابسرجالالأطفاءفىحجرة المعيشة. |
Entiendo que los normandos son excelentes bailarines. | Open Subtitles | هو فَهْمي ذلك عائلة نورمان راقصين ممتازينَ. |
Esto no sólo lo hacemos por los bailarines. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد راقصين في الشوارع أو على خشبة المسرح |
Pero en vez de las bailarinas de siempre, un grupo de niños bailarines. | Open Subtitles | لكن بدلا من هوشيز العادي لديك جماعة أطفال راقصين |
Con todos alardea que fuimos bailarines. | Open Subtitles | حسنا، تعرفين والدك يثرثر للجميع أننا كنّا راقصين |
Eran bailarines en el musical ¡Oklahoma! Y él estaba loco por ella. | Open Subtitles | كانوا راقصين فى أوكلاهوما وهو كان مجنون بها |
¿Esos camioneros eran buenos bailarines como yo o sólo fingían serlo? | Open Subtitles | هل كانو سائقو الشاحنات راقصين جيدين مثلي؟ او هل كانو فقط يدّعون الرقص؟ |
Pero no querían ser sólo bailarines Querían hacer algo especial, ganarse el respeto. | Open Subtitles | لكنهم لَم يرغبوا بأن يكونوا راقصين مساعدين. أتعلمين، أرادوا فعلها بأنفسهم وإكتساب إحترامهم الخاص. |
Tienes cinco bailarines de ballet en tu equipo... úsanos. | Open Subtitles | لديك خمسة راقصين بالية في الفريق ، استخدمينا |
Traer a unos tontos para levantar a sus bailarines caídos y luego deshacerse de ellos. | Open Subtitles | ادخال بعض النشاط في راقصين الشوراع ثم تركهم بعدها |
Según tengo entendido, muchos alumnos llegan a ser bailarines profesionales, si eso es lo que le interesa. | Open Subtitles | من ما أفهم العديد من الطلاب يذهبوا لها ليصبحوا راقصين محترفين لو هذا يثير اهتمامك |
Porque estoy buscando bailarines que puedan bailar quince segundos porque eso es lo que dura mi canción. | Open Subtitles | جيد, لأنني أريد راقصين يستطيعون الرقص فعلاً. لمدة 15 ثانية, لأن هذا وقت أغنيتي. |
Estos dos fueron bailarines en esa película de Cher y Christina. | Open Subtitles | أولئك الإثنان كَانا راقصين في ذلك الفلم مَع شير وكرستينا |
Pero no encontré a ningún chico que quisiera participar así que mis padres le pidieron a los sirvientes que sean mis bailarines. | Open Subtitles | لكنني لم أستطع أن أقنع أحداً بالانضمام إلى الفرقة لذا طلب والدي من الخدم أن يكونوا راقصين معي |
Bien, strippers mixtos desnudos en esta oficina. | Open Subtitles | حسناً , سنجلب راقصين شبه عاريين إلى هذا المكتب للحفلتين |
Bien, strippers mixtos desnudos en esta oficina. | Open Subtitles | حسناً, سنجلب راقصين شبه عاريين إلى هذا المكتب للحفلتين |
¿Recuerdas que vinieron los bomberos porque hubo un incendio por la grasa en la cocina, y me convenciste de que eran strippers? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أتوا رجال الإطفاء لأنه كان هناك حريق في المطبخ وأقنعتني أنهم كانوا راقصين تعري |
Nada de desnudistas ni de canturreo en el bosque. | Open Subtitles | لن يكون هناك راقصين عراة ولا رقص في الغابة |
Parece que compito en patinaje artístico sobre hielo, ¿no? | Open Subtitles | كأنني أنافس بكنزتي رجال راقصين الجليد أليس كذلك؟ |
No sabía que había bailarinas exóticas aquí. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن هناك راقصين بالأسفل |