Vine corriendo. No conseguí un taxi. Dijiste que era una emergencia. | Open Subtitles | جئت راكضاً إلى هنا لم أتمكن من أخذ تاكسي قلت إنها حالة طارئة |
Ahora, quiero que... vengas corriendo desde el edificio como el infierno | Open Subtitles | أريدك أن تخرج راكضاً من البناية كمن يطارده الموت. |
Así que seguí corriendo tras ellos hasta alcanzarlos. | Open Subtitles | لذا إستمررت راكضاً بعدها وأخيراً أنا لحقت بهم |
Le quité esa cosa a Fraiser. Su malvada doble vino corriendo. | Open Subtitles | نعم , لقد نزعت هذه الغمامة عن فرايسر و توأمها الشرير جاء راكضاً |
Pasé por tu oficina, pero saliste corriendo. | Open Subtitles | لقد مررت بمكتبك لألقي التحية وإذا بك تهرب راكضاً |
No puedo seguir corriendo de arriba a bajo por los pasillos. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إِسْتِمْرار راكضاً فوق وأسفل القاعاتِ. |
Sólo tenemos que recordarle lo que nos odia y vendrá corriendo. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو تذكيره بكرهه لنا و هو سيأتي راكضاً |
Un chico entró corriendo al bar y dijo que les habían disparado a sus padres. | Open Subtitles | لقد دخل رجلاً راكضاً لداخل البار وقال والدته ووالده تعرضوا لأطلاق النار |
Este disco va a salir, y ese viejo novio volverá corriendo. | Open Subtitles | عندما يصدر هذا الألبوم سيعود حبيبك راكضاً |
Yo no ví el colapso, pero vine corriendo cuando escuche los gritos. | Open Subtitles | لم أر الإنهيار ولكنني أتيت راكضاً حين سمعت الصياح |
No sigas corriendo hacia mí cuando tengas que hacerte diálisis dentro de cinco años, ¿vale? | Open Subtitles | لا تأت إلي راكضاً عندما تكون في غسيل الكِلى بعد خمس سنوات , حسناً؟ |
Si así fuera, ¿hubiera venido corriendo gritando "noticias espantosas"? | Open Subtitles | لو كان كذلك، أكنتُ لآتي راكضاً أصرخ ''أخبارٌ فظيعة''؟ |
Y luego ven corriendo a mí para que pague tus facturas de la televisión por cable. | Open Subtitles | وبعد ذلك تأتي إليَ راكضاً من أجل تسديد الفواتير |
Esa persona vino corriendo con una espada manchada con sangre. | Open Subtitles | ذلك الشخص جاء راكضاً و هو يحمل سيفاً ملطخاً بالدم |
Bueno, mira la posición de su cuerpo. Estaba obviamente corriendo escaleras arriba para salir. | Open Subtitles | أنظر إلى وضعية جسمه، من الواضح أنّه كان يصعد الدرج راكضاً لكي يخرج. |
Fue corriendo a su oficina cuando se dio cuenta de que su reunión con su hija había ido mal. | Open Subtitles | جئت راكضاً لمكتبها عندما علمت بأن مقابلتها مع ابنتها سارت بشكل خاطئ |
Pero no vengas corriendo a mí cuando tu carrera sufra porque tu relación con ella te haga suave y complaciente. | Open Subtitles | لكن لا تعد لي راكضاً عندما تعاني مسيرتك لأن علاقتك بها لين ومتهاون |
Un hombre llega corriendo, toma mi hijo y corre en esa dirección. | Open Subtitles | أتى شاب راكضاً أخذ إبني واختفى في ذاك الإتجاه. |
El maldito perro sale corriendo cada vez que pego un tiro. | Open Subtitles | الكلب اللعين ينطلق راكضاً في كل مرة أطلق فيها رصاصة |
No podemos tentarlo y esperar que venga corriendo. | Open Subtitles | لأن والدك ليس طفلاً صغيراً لا يمكننا فقط تدلي شيء لامع وتوقع قدومه راكضاً |