ويكيبيديا

    "راميريس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ramírez
        
    • Ramirez
        
    Perú: Sra. Cecilia Ramírez Rivaz, Centro de Desarrollo de la Mujer Negra Peruana; UN بيرو: السيدة سيسيليا راميريس ريباس، معهد تنمية النساء السود في بيرو؛
    Venezuela Evangelina García Prince, Elys Ojeda, Iris Ramírez de Dombrowski, Jacquelinne Petersen Parra UN فنزويلا إيفانخيلينا غارسيا برينسه، واليس أوخيدا، وإيريس راميريس ده دومبروفسكي، وجاكلين بيترس بارا
    Los procesos judiciales contra el Sr. Sánchez Ramírez tuvieron lugar durante dos años. UN 12- ودامت الدعويان القضائيتان المرفوعتان على السيد سانتشيس راميريس مدة عامين.
    Los jueces valoraron con distinto criterio las declaraciones de la parte acusadora y de la defensa, partiendo de la presunción de culpabilidad del Sr. Sánchez Ramírez. UN وقيّم القضاة أقوال طرفي الادعاء والدفاع بالاحتكام إلى معايير مختلفة، استناداً إلى افتراض إدانة السيد سانتشيس راميريس.
    El arresto y encarcelamiento del Sr. Sánchez Ramírez por su supuesta participación en un secuestro son también, según la fuente, arbitrarias. UN 20- ووفقاً للمصدر، يشكل إلقاء القبض على السيد سانتشيس راميريس وسَجنه بدعوى مشاركته في جريمة اختطاف إجرائين تعسفيين.
    Dichas fotografías fueron utilizadas para lograr el reconocimiento del Sr. Sánchez Ramírez como presunto secuestrador por parte de los dos menores secuestrados. UN إذ استُخدمت هذه الصور في جعل القاصريْن المختطفَيْن يتعرّفان على السيد سانتشيس راميريس على أنه الخاطف المزعوم.
    También los agentes policiales reconocieron, en la vía judicial, que el Sr. Sánchez Ramírez nunca había confesado. UN كما اعترف أفراد الشرطة، في الدعوى القضائية، بأن السيد سانتشيس راميريس لم يعترف على نفسه قط.
    El Sr. Ramírez Hurtado estaba en contacto con las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC). UN وكان السيد راميريس أورتادو على اتصال بالقوات المسلحة الثورية لكولومبيا.
    86. Alex Rubio Ramírez, Coordinador del FMLN en Jayaque. UN ٨٦ - الكس روبيو راميريس: منسق جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    Alex Rubio Ramírez presentó denuncia judicial el 17 de agosto y ante la Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos el 18 de agosto. UN وقد قدم ألكس روبيو راميريس بلاغا قضائي في ٧١ آب/أغسطس ثم الى نيابة الدفاع عن حقوق الانسان في ١٨ آب/أغسطس.
    Federación de Mujeres Cubanas (Cuba) Carmelina Ramírez UN اتحاد النساء الكوبيات (كوبا) كارميلينا راميريس
    Sr. Juan Antonio Durán Ramírez (El Salvador) UN السيد خوان أنطونيو دوران راميريس (السلفادور)
    Sr. Juan Antonio Durán Ramírez (El Salvador) UN السيد خوان أنطونيو دوران راميريس (السلفادور)
    Sr. Juan Antonio Durán Ramírez UN السيد خوان أنطونيو دوران راميريس
    El Sr. Sánchez Ramírez lleva cinco años cumpliendo una pena por delitos que, según las pruebas actuadas durante los procesos judiciales, no habría cometido. UN 13- وظل السيد سانتشيس راميريس يقضي خمسة أعوام من العقوبة على جرائم لم يرتكبها، وفقاً للأدلة المجمّعة أثناء الدعوى.
    Los agentes policiales admitieron que nunca habían preguntado al Sr. Sánchez Ramírez, ni tratado de averiguar, si tenía licencia para portar armas. UN وقد اعترف أفراد الشرطة بأنهم لم يسألوا السيد سانتشيس راميريس قط عمّا إذا كان لديه رخصة حمل سلاح، ولا حاولوا التحقق من ذلك.
    El Sr. Sánchez Ramírez no estuvo presente en su supuesta confesión por encontrarse en dicha fecha en libertad provisional en su comunidad. UN بل لم يكن السيد سانتشيس راميريس حاضراً وقت أخذ اعترافه المزعوم، ذلك أنه كان في ذلك التاريخ قد أُفرج عنه وعاد إلى مقاطعته.
    Cuando finalmente la defensa logró su comparecencia, los agentes policiales incurrieron en diversas contradicciones y reconocieron que nunca había tenido lugar la entrevista incriminatoria ni la supuesta confesión del Sr. Sánchez Ramírez. UN وعندما تمكّن محاميه، أخيراً، من تقديمه إلى القاضي، أتى أفراد الشرطة عدة أفعالٍ متناقضة واعترفوا بأن المقابلة التي أدانت السيد سانتشيس راميريس لم تُجرَ قط ولم يُؤخذ اعترافه المزعوم.
    El primitivo reconocimiento de las víctimas se fundó en fotografías tomadas por la policía a Sánchez Ramírez cuando la inculpación era sólo por el uso de armas exclusivas del ejército; UN وقد استند تعرّف الضحايا بدايةً على السيد سانتشيس راميريس إلى صور فوتوغرافية التقطتها له الشرطة حينما كان الاتهام الوحيد الموجه إليه هو استخدام أسلحة حصرية الاستخدام من جانب الجيش؛
    Esta práctica ha sido descalificada por los abusos a que puede llegar y de hecho ha llegado, y el caso del Sr. Sánchez Ramírez es un ejemplo preciso. UN وقد تبين بطلان هذه الممارسة نظراً لأنها قد تبلغ، بل بلغت بالفعل، حد الانتهاكات، وقضية السيد سانتشيس راميريس مثال دقيق على ذلك.
    Gerardo Lozano, Oscar Manuel Ramirez Flores, Margarita Paras Fernandez, Ulises Canchola UN خيراردو لوسانو، أوسكار مانويل راميريس فلوريس، ماراغاريتا باراس فرنانديس، أوليسيس كانتشولا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد