Cuadragésimo quinto Sr. Jai Pratap Rana Sr. Ronald S. Morris Sr. Latévi Modem | UN | الخامسـة السيد هاي براتاب رانا السيد رونالد س. |
Asimismo, nos complace acoger entre nosotros a un antiguo amigo, el Embajador Maxim de Rumania, así como al Embajador Rana de Kenya. | UN | ويسرني أيضاً أن أرحب في المؤتمر بصديقي القديم السفير مكسيم من رومانيا، وكذلك بالسفير رانا من كينيا. |
Tiene la palabra el representante de Kenya, Embajador Kipkorir Aly Azad Rana. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل كينيا، السفير كيب كورير علي آزاد رانا. |
Aprender piano a esta edad... y voy a capturar a De Luca, Rayna y Dudaev. | Open Subtitles | تعلم العزف على البيانو في هذا العصر وسوف أقبض على دلوكا، رانا ودودايف. |
Invito al señor representante de Kenya, Embajador Kipkorir Aly Azad Rana, a hacer uso de la palabra. | UN | وأدعو ممثل كينيا، السفير كبكورير علي أزاد رانا ليأخذ الكلمة. |
Fue el comienzo de la oligarquía de la familia Rana, que duró 104 años. | UN | وكان ذلك إيذاناً ببداية حكم القلة بزعامة أسرة رانا الذي دام 104 سنوات. |
El Comandante de la Fuerza siguió siendo el General de División Victory Rana. | UN | وواصل الميجور جنرال فيكتوري رانا العمل كقائد للقوة. |
El recientemente nombrado Director General Adjunto de la OMC, Dr. Rana, estará de visita en la ONUDI en el transcurso de la semana, y sin duda esa visita dará como resultado actividades conjuntas concretas. | UN | وأشار إلى أن الدكتور رانا الذي عيّن حديثا نائبا للمدير العام لمنظمة التجارة العالمية سيزور اليونيدو خلال ذلك الأسبوع وأن هذه الزيارة ستسفر دون شك عن أنشطة مشتركة ملموسة. |
El orador pide a la Junta que apoye la candidatura del Sr. Rana. | UN | ثم أهاب بالمجلس أن يؤيد ترشيح السيد رانا. |
Sr. Muhammad Akhtar Buland Rana Auditor General del Pakistán | UN | السيد محمد أخطر بولاند رانا المراجع العام للحسابات في باكستان |
El Gobierno del Pakistán ha nombrado al Sr. Muhammad Akhtar Buland Rana candidato al cargo de Auditor Externo de la ONUDI. | UN | وقد رشَّحت الحكومة الباكستانية السيد محمد أخطر بولاند رانا لمنصب المراجع الخارجي لحسابات اليونيدو. |
Sr. Muhammad Akhtar Buland Rana Auditor General del Pakistán | UN | السيد محمد أخطر بولاند رانا المراجع العام للحسابات في باكستان |
Dice que sigamos a Rana. El bastón nos llevará a Totenkopf. | Open Subtitles | أنه يقول فلتتبع رانا والأداه سوف ترشدكإلىتوتينكوف. |
¡Enano! ¿Apuntas la pistola a Rana de Hariyana? | Open Subtitles | غبي انت ترفع المسدس في وجه رانا من هيرنا |
¿Y en Bangalore de aquel chico del que me burlaba que era tu novio? ¿Rana? | Open Subtitles | وفي بنجلور ذلك الشاب انا لاحظت ذلك الشاب رانا |
El jurado declara al Sr. Rana Aakash culpable de todos los cargos. | Open Subtitles | المحلفون يجدون السيد أكاش رانا مذنبا بجميع الطرق. |
¡No dejes que Rayna vea a esa mujer! ¡Crea una distracción, ahora! | Open Subtitles | لا تدعي رانا ترى تلك المرأة اعملي مشهد الهاء الآن |
Probablemente su hija, Rayna. El solo confiaba en ella. | Open Subtitles | ربما ابنته ,رانا هي الوحيده التي يثق بها |
Tras la muerte de Boyanov, Rayna fue a una caja de seguridad en Varna. | Open Subtitles | بعد وفاة بيانوف رانا ذهب لصندوق الودائع في فارنا |
El hombre dijo que debíamos devolver sus tierras a los campesinos... o el Rey moriría. | Open Subtitles | انهم يقولون اذا ارضهم لم ترجع لهم " فانهم سيقتلون " رانا جي |
El Gobierno Real envió a Beijing una delegación de mujeres, presidida por Su Alteza Real la princesa Marie Norodom Ranariddh. | UN | وقد أرسلت الحكومة الملكية وفدا نسائيا إلى بيجين برئاسة صاحبة السمو الملكي اﻷميرة ماري نوردوم رانا ريد. |
Y ya sabes que Sanjay Rane ... no es un hombre común y corriente. | Open Subtitles | (وماذا تعرف عن (سانجاي رانا إنه ليس برجلٍ عاديّ |