Y si quieres ser monje, va a ser un infierno allá afuera. | Open Subtitles | ولو أردت أن تصبح راهبا سيصبح الأمر جحيما بالخارج هناك |
En el púlpito Freder divisa a un monje predicando: | Open Subtitles | يشهد فريدر راهبا يعطي درسا دينيا على منبر الوعظ |
No me importa si no quieres convertirte en monje. | Open Subtitles | انا لا اهتم اذا كنت تريد ان تصبح راهبا او لا |
Como ya se señaló, la Comisión está presidida por el Defensor del Pueblo y entre sus miembros se cuenta un conocido sacerdote que ha dedicado su vida entera al bienestar de los presos. | UN | وقد ترأس هذه اللجنة، كما ذكر سابقا، أمين المظالم وشمل أعضاؤها راهبا مشهورا كرس حياته كلها لرعاية السجناء. |
Recientemente, terroristas palestinos entraron en la iglesia de Santa María y tomaron a un sacerdote y varias monjas como rehenes contra su voluntad. | UN | وقد حدث مؤخرا أن استولى الإرهابيون الفلسطينيون على كنيسة القديسة مريم وأخذوا عنوة راهبا وعددا من الراهبات رهائن. |
Lo que realmente quiero hacer ahora... es convertirme en monje, hacerlo por mi madre. | Open Subtitles | ما أريد حقا أن أفعله الآن هو أن أصبح راهبا من أجل والدتي |
¿Cómo ser buen monje con mala reputación? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أكون راهبا جيدا مع مندوب سيئة؟ |
..si fuera un monje budista de los que llevan la cabeza rapada. | Open Subtitles | قد يكون راهبا بوذيا حالق لشعره |
Vamos. ¿Quiere ser un monje toda la vida? | Open Subtitles | هيا , أتريد ان تبقى راهبا طول عمرك ؟ |
Y si eres un monje con pelo en los costados... | Open Subtitles | وإذا كنت راهبا ولديك شعر عند جانبي رأسك |
Después, mientras yo crecía... mi madre contrató un monje que vino a vivir con nosotros y oficiaba misa. | Open Subtitles | ...قبل سنين، حين كنت صغيرا عيّنت والدتي راهبا ليعيش معنا والاجتماع للعبادة |
90. Se dice que en mayo de 1996, un monje llamado U Kaythara fue arrestado cerca del Parque Bandoola por escribir en la palma de su mano que la Junta del Estado encargada de restablecer el orden público debería dialogar con la NDL y también por tener un papel que decía que la Junta debía iniciar el diálogo. | UN | ٠٩ - أفيد بأن راهبا يدعى يو كايثارا اعتقل في أيار/مايو ١٩٩٦ بالقرب من حديقة باندولا ﻷنه كتب على كفه أن مجلس إعادة القانون والنظام ينبغي أن يجري حوارا مع العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية وكان يمسك ورقة كتب عليها أنه ينبغي لمجلس إعادة القانون والنظام أن يشرع في حـوار. |
Se sintió tan culpable, que se convirtió en monje. | Open Subtitles | ثم شعر بالذنب لذا أصبح راهبا |
Quiero convertirme en monje. | Open Subtitles | أريد أن أصبح راهبا |
Sólo unos idiotas querrían ver a Daeng convertirse en un puto monje. | Open Subtitles | فقط الأغبياء هم من يريدون رؤية (دينغ) يصبح راهبا |
Bien, un monje no. | Open Subtitles | حسنا لا تكن راهبا |
Bueno, conozco un monje en Berlín que es aficionado a la mecánica cuántica. | Open Subtitles | حسنا، أعرف راهبا (في (برلين كان متخصصا في ميكانيك الكم |
Si vales tu peso en oro como sacerdote, me dirás la verdad. | Open Subtitles | اذا كنت تستحق ان تكون راهبا فستخبرني الحقيقة |
Fue ordenado sacerdote en 1971 y desempeñó el cargo de Director Ejecutivo de la Diócesis del Cabo Haitiano hasta septiembre de 1991. | UN | واﻷب الذي عين راهبا في عام ١٩٧١، كان مديرا تنفيذيا ﻷبرشية كاب هايتي لغاية أيلول/سبتمبر ١٩٩١. |
-El cuidador o un sacerdote. | Open Subtitles | -قد يكون راعيا أو ربما راهبا . |