Rainer Lagoni, Universidad de Hamburgo, Hamburgo (Alemania) | UN | راينر لاغوني، جامعة هامبورغ، هامبورغ، ألمانيا |
Rainer te pedirá que mates a los Una Mens, no lo hagas. | Open Subtitles | سيطلب منك راينر أن تقتلي رجال الأونا لا تفعلي ذلك |
Estoy besando los labios que besaron a Rainer Devon y Jordan Wilder. | Open Subtitles | سأقبل الشفاه التي نجحت مع راينر ديفون و جوردان وايلدر |
Necesito saber si Howard Epps alguna vez tuvo un guardia de nombre Reiner Hatin. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا كان لدى هاورد أيبس حارس أسمه راينر هانت |
Dile a Reiner que los quiero a los dos de vuelta en servicio para mañana en la noche. | Open Subtitles | أخبر راينر أريد لهم على حد سواء إلى الوراء في الخدمة من خلال ليلة الغد. |
Profesor Dr. Rainer Lagoni, Instituto de Derecho del Mar y Derecho Marítimo, Universidad de Hamburgo, Hamburgo (Alemania) | UN | الأستاذ الدكتور راينر لاغوني، معهد قانون البحار وقانون التجارة البحرية، جامعة هامبورغ، هامبورغ، ألمانيا |
Sr. Rainer Dopp, Presidente de la Comisión Conjunta de los Estados | UN | السيد راينر دوب، رئيس اللجنة المشتركة بين الولايات |
Sr. Rainer Dopp, Presidente de la Comisión Conjunta de los Länder | UN | السيد راينر دوب، رئيس اللجنة المشتركة بين الولايات |
...y el entusiasmo de Rainer por los trajes orientales y estilo de vida. | Open Subtitles | وتعصب راينر للعادات الشرقية وأسلوب الحياة الشرقية |
Además, Rainer no te sacó de la sala, el Sr. Wenger lo hizo. | Open Subtitles | بالاضافه,راينر لم يطردك خارجاً سيد وينقر هو من فعل |
Por El Errante, o Rainer. Sea quien sea ese bastardo. | Open Subtitles | من طرف المتجول أو راينر أو مهما كان السافل |
A mis recuerdos, para encontrar a Rainer, y quién sabe qué más. | Open Subtitles | إنها المفتاح لإستعادة ذكرياتي لإيجاد راينر ومن يعلم ماذا أيضا ؟ |
Hugin y Munin traicionaron a Rainer. Podrían haber estado actuando solos. | Open Subtitles | قام هيوغين و ميونين بخيانة راينر من الممكن أنهما تصرفا بمفردهما |
Si Rainer contrató resucitados, o si no lo hizo, esos son los tíos que buscaría. | Open Subtitles | إن كان راينر قد إستأجر العائدين أو لم يفعل هؤلاء هم الأشخاص الذين سيلجأ إليهم سنتأكد عن قريب |
Bueno, puede que yo le entregara el alma de Rainer al rey de la sangre después de la gran rebelión. | Open Subtitles | قد أكون أنا من قدمت روح راينر لملك الدم بعد التمرد الكبير |
Rainer está siendo escrito de vuelta en la historia. Literalmente. | Open Subtitles | تتم إعادة كتابة راينر على صفحات التاريخ حرفيا |
Todo esto de Rainer sé que hace que parezca un poco loca, pero tengo preguntas que hacerle. | Open Subtitles | أمر راينر هذا أعلم أنه يجعلني أبدو مجنونة نوعا ما ، لكن لدي أسئلة لأطرحها عليه |
El Fiscal de Colonia, Reiner Gliss, declaró que si bien el asesinato parecía tener motivación racista, las pruebas no eran suficientes para confirmarlo. | UN | وصرح النائب العام في كولونيا، راينر غليس، بأن القتل وإن كان يبدو أنه متصل بالعنصرية، إلا أن اﻷدلة المتاحة لا تؤكد ذلك. |
El Sr. Reiner Arndt, ex Presidente del Comité, y la Sra. Heather Stapleton, Duke University, asistieron a la reunión en calidad de expertos invitados. | UN | 12 - وحضر الاجتماع السيد راينر أردت، الرئيس السابق للجنة، والسيدة إيثر استابرتون، من جامعة ديوك، بوصفهما مراقبين. |
Después de clases llámame Reiner de nuevo. | Open Subtitles | بعد الدرس اتصل علي, راينر مرة اخرى |
Cuénteme cosas sobre usted, Dr. Reiner. | Open Subtitles | أخبرني عن نفسك، دكتور راينر |
Yo te diría que con la salida de Rayner, apostaría mis huevos a que este tipo va a acabar con nosotros. | Open Subtitles | سأقول لك ؛ مع رحيل ((راينر)) سأراهن ب (( هوفيوس)) خاصتي على أنه سيعمل معنا ماذا ؟ |