ويكيبيديا

    "ربما كانت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tal vez
        
    • Quizás fue
        
    • Quizá fue
        
    • Quizá era
        
    • podría haber sido
        
    • podrían haber
        
    • posiblemente
        
    • Quizás era
        
    • pueden haber sido
        
    • habría
        
    • pudieran ser
        
    • Quizás ella
        
    • Quizás estaba
        
    • podría estar
        
    • Pudo haber sido
        
    Tal vez era el mejor tratamiento para ella, pero Tal vez no. TED ربما كانت هذه هي الوصفة المناسبة لها، وربما ليست كذلك.
    Tal vez Lucy intentó extorsionar a alguien que no se dejó extorsionar. Open Subtitles ربما كانت لوسى تحاول الأيقاع ببعض الوحوش الذين لا يقعون
    Quizás fue secreto, o quizás la Inteligencia está equivocada, pero el hombre con el que estaba casada no era un criminal. Open Subtitles ربما كان يعمل متخفيا أو ربما كانت المعلومات كلها خاطئة و لكن الرجل الذي كنت متزوجة منه لم يكن مجرما
    Quizá fue secuestrada por dos chicas que intentaron obtener una recompensa mía por ella. Open Subtitles ربما كانت مخطوفة من قبل فتاتان طلبتا فدية من اجل اطلاق سراحها
    Quizá era una pieza de museo, pero nunca perdió su dignidad. Open Subtitles ربما كانت تحفة أثرية في المتحف ولكنها لم تفقد كرماتها
    Así que la ATM y los hacks sobregiro podría haber sido sólo humo y espejos. Open Subtitles أذن أجهزة الصراف الآلي و السحب على المكشوف ربما كانت دخاناً و مرآيا
    Si las negociaciones hubiesen continuado, podrían haber encontrado un obstáculo más adelante. UN ولو كانت المفاوضات قد استمرت ربما كانت ستتعثر في وقت لاحق.
    Gracias D Tal vez Fiona estaria mejor si yo fuera principe encantador Open Subtitles ربما كانت فيونا ستصبح افضل لو اننى اشبه الأمير شارمنج
    Sabe, Tal vez no sea una gotera. Tal vez esté inundado o algo así. Open Subtitles أتعرف ، ربما لم يكن تسريب ربما كانت مياه فائضة أو شيئاً
    Tal vez, la mujer que lo rechazó o la mujer que nunca daría a luz a sus hijos. Open Subtitles ربما كانت المرأة التي رفضته كذلك أو المرأة التي لم تستطع أن تنجب له أطفال؟
    Tal vez sabía que el gas había sido liberado, como si fuera una especie de detonante para el video. Open Subtitles ربما كانت على علم بوقت إطلاص الغاز المُسمم ربما كانت هذه إنطلاقة لها لبث مقطع الفيديو
    Creyó que alguien estaba tras ella, así que Tal vez estaba pidiendo ayuda o un lugar para quedarse. Open Subtitles ظنت أن شخص ما كان يلاحقها لذا ربما كانت تطلب منكِ المساعدة أو مكانًا للبقاء
    Quizás fue alguna otra chica, alguna otra con la que hayas salido. Open Subtitles ربما كانت فتاة آخرى، فتاة آخرى كنت تواعدها
    Quizás fue demasiado al mismo tiempo, pero sí, le dije todo. Open Subtitles ربما كانت اكثر مرة ولكن , نعم , قلت لها كل شيء
    Quizá fue sólo el cansancio... producto de los horrores de la guerra o algo parecido. Open Subtitles ربما كانت تهيئات أو من آثار الحرب أو ربما شيء آخر
    Quizá estaban menos calientes, Quizá era toda esa fibra... pero una a una, arrojaban la servilleta. Open Subtitles ربما كانوا أقل إستثاره ربما كانت كل تلك النخاله ولكن واحده بعد التاليه تقيؤا النساء بالمناديل
    podría haber sido su dieta, transfusiones de sangre, por el tabaco. Open Subtitles ربما كانت حميته,نقل دم متكرر,أو تدخين مفرط
    podrían haber sido bien intencionadas, pero eran ingenuas y eran peligrosas, y lo sabía. Open Subtitles ربما كانت سياسته حسنة النية ولكنها كانت ساذجة وكانت خطيرة وأنت تعلم ذلك
    Por ende, existen dos series de expectativas diferentes y posiblemente en pugna centradas en la Universidad. UN ولذلك فإن الجامعة تتركز عليها مجموعتان من التوقعات المختلفة التي ربما كانت متعارضة.
    Quizás era algo especial que compartía con su prometido, si es él el fantasma. Open Subtitles حسناً، ربما كانت تحوي شيء مميز تشترك فيه مع خطيبها أن كان هو الشبح
    Al contrario, los bienes nacionalizados - que consisten casi totalmente en tierras u otros bienes inmuebles - estaban en Cuba cuando fueron nacionalizados y allí permanecieron; en algunos casos, los bienes también pueden haber sido trasladados al territorio de países terceros; UN بل إن الممتلكات المؤممة تتكون في مجموعها تقريبا من أملاك عقارية غير منقولة كانت في كوبا عند تأميمها وبعده، كما أن هذه الممتلكات ربما كانت في بعض الحالات قد دخلت ضمن الحدود اﻹقليمية لبلدان ثالثة؛
    Igual mi madre lo hizo bien, manteniéndome alejada de ustedes todos estos años, porque la verdad no habría ayudado a nadie. Open Subtitles اوتعلمي , ربما كانت امي على حق بابعادي عنكم ,كل تلك السنين لان الحقيقة لم تساعد أي أحد
    Un posible método de trabajo podría consistir en el examen de las disposiciones enunciadas en los textos existentes que pudieran ser de interés en el contexto de los grupos de sociedades, en la determinación de las cuestiones que requerirían un debate más a fondo y en la preparación de recomendaciones suplementarias. UN ورُئي أن إحدى طرائق العمل الممكنة تستلزم النظر في الأحكام الواردة في النصوص الراهنة التي ربما كانت متصلة بسياق مجموعات الشركات مع استبانة المسائل التي تستوجب المزيد من المناقشة وإعداد توصيات إضافية.
    - Bueno, Quizás ella tuvo una mal día. - No, eso no es posible. Open Subtitles ـ ربما كانت تمر بيوم سيء ـ لا ، ذلك ليس محتمل
    Quizás estaba tratando de decir algo cuando gritaba de ese modo. Open Subtitles ربما كانت تحاول أن تقول شيئاً . عندما صرخت
    podría estar durmiendo, sedada. Open Subtitles ربما كانت نائمة بسبب العقاقير المُسكِّنة
    Este Pudo haber sido el dinero que hayas ganado más fácilmente, amigo. Open Subtitles هذه ربما كانت أسهل نقود .سبق وأن كسبتها يا رفيقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد