ويكيبيديا

    "ربما لأنني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tal vez porque
        
    • Quizás porque
        
    • Quizá porque
        
    • Quizá es porque
        
    • Probablemente porque soy
        
    • porque estoy
        
    • Tal vez es porque
        
    • Probablemente porque yo
        
    • lo mejor porque
        
    Tal vez porque he abandonado por completo todas las tensiones y me dejo llevar. TED ربما لأنني تجاهلت تماما كلّ الضغوطات واستسلمت.
    Tal vez porque temía que me convocaran a una reunión en la que el temor a la responsabilidad de un abogado acabara con mi carrera. Open Subtitles ربما لأنني كنت خائفاً من أن يتم استدعائي لاجتماع فيه محاميون المشافي قادمون لانهاء حياتي المهنية
    Quizás porque corría hacia ti moviendo los brazos y gritando: "No lo hagas". Open Subtitles ربما لأنني كنت أعدو تجاهك، ملوحاً بذراعيَّ صائحاً: "لا تفعل هذا"؟
    Vas a superar esto Quizás porque hoy he superado mi obstáculo. Open Subtitles سوف تتخطين ذلك ربما لأنني تخطيت عثرتي اليوم
    -No lo sé, quizá... porque sienta... que él me eligió a mí. Open Subtitles لا اعرف، ربما ربما لأنني أشعر أنه اختارني
    No sé, quiero decir, quizá... tú sabes, Quizá es porque ya me siento una mala madre, o... o Quizá es porque tuve una mala mamá quien- quien no me ofreció ni una onza de apoyo durante el tiempo más duro de mi vida, Open Subtitles لا اعلم , رُبمــا تعلم , ربما لأنني اشعل انني ام فضيعة بالفعل
    Probablemente porque soy su hija. Open Subtitles ربما لأنني ابنتك
    No sé, Tal vez porque soy inteligente, talentosa y profesional. Open Subtitles لا أعلم ، ربما لأنني ذكية ، موهوبة ، محترفة
    Tal vez esto sea porque miro todo como una lección o porque no quiero estar enojada o Tal vez porque finalmente entiendo que hay cosas que no queremos que pasen pero tenemos que aceptar cosas que no queremos saber, pero tenemos que aprender. Open Subtitles ربما لأنني انظر الى كل شيء مثل درس أو بسبب أنني لا أريد التجول حول هذا المكان غاضبة أو ربما بسبب أنني أخيرا فهمت
    Tal vez porque soy el hijo de un minero del carbón y una camarera, no de un presidente de banco y de una aristócrata como tú. Open Subtitles ربما لأنني ابن عامل منجم الفحم ونادلة لَيسَ رئيس مصَرفِ و إجتماعي مثلك
    Tal vez porque no tengo nada... de lo que realmente quería. Open Subtitles ربما لأنني لا أملكُ أيّ شيء.. من تلكَ الأشياء التي أردتها فعلاً.
    Ella me quiere callar - Tal vez porque yo le estoy diciendo la verdad que no quiere oír. Open Subtitles إنها تريد مني أن أسكت - ربما لأنني يخبرها الحقيقة أنها لا تريد أن تسمع.
    Quizás porque empecé a salir con alguien. Open Subtitles ربما لأنني بدأت بالتقرب من شخص
    Quizás porque llevo rastreando estos diamantes un mes y medio, llevo una semana sin dormir y me están pasando cosas debajo de la falda que no querrías ni saber. Open Subtitles ربما لأنني أتابع هذا الألماس منذ شهر ونصف لم أنم منذ أسبوع
    Quizás porque no doy vuelta la casa de alguien por nada solo para que otros me miren. Open Subtitles ربما لأنني لا أقلب منزل رجل رأساً على عقب بدون سبب كي أحظى بانتباه الآخرين
    Quizá porque conseguí algo que necesitaba. Open Subtitles ربما لأنني حصلت على شيء كنت في حاجة إليه
    No sé, Quizá porque soy una profesional inteligente y talentosa. Open Subtitles لا أعلم ، ربما لأنني ذكية ، موهوبة ، محترفة
    No te recuerdo de mi infancia. Quizá es porque... pasé la mayor parte de ella... en una habitación cerrada. Open Subtitles ربما لأنني قضيت معظم وقتي حينها بغرفة مقفلة؟
    Probablemente porque soy negro. Open Subtitles ربما لأنني الظلام.
    No veo mucha TV, en gran parte porque estoy ocupada trabajando. TED لا أشاهد التلفاز كثيراً. ربما لأنني مشغولة في عملي.
    Tal vez es porque aún no siento ese relámpago. Open Subtitles ربما لأنني لم أشعر بتلك الصاعقة لحد الأن
    Probablemente porque yo más o menos apesto. Open Subtitles ربما لأنني سيئة إلى حدٍ كبير
    A lo mejor porque la carretera estaba mojada o a lo mejor porque lo pisaba de más al acelerador. Open Subtitles ربما لأن الطريق كان مبللاً أو ربما لأنني كنت أبالغ في استخدام دواسة البنزين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد