También preocupa al Comité que el poder judicial Tal vez no tenga suficiente conocimiento de la Convención ni de las obligaciones que impone al Estado Parte. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق لأن السلطة القضائية ربما ليست على علم كاف بالاتفاقية وبالتزامات الدولة الطرف إزاءها. |
También preocupa al Comité el que el poder judicial Tal vez no tenga suficiente conocimiento de la Convención ni de las obligaciones que impone al Estado Parte. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق لأن السلطة القضائية ربما ليست على علم كاف بالاتفاقية وبالتزامات الدولة الطرف إزاءها. |
Termina diciendo que, aunque el texto del artículo 19 Quizá no sea lo bastante preciso, no le plantea problemas en términos jurídicos. | UN | ورغم أن صياغة المادة ٩١ ربما ليست دقيقة بشكل كاف ، فانه لا يلاقي مشكلة في مصطلحاتها القانونية . |
Quizá no sea mala idea tomar algunas precauciones. | Open Subtitles | لا هاري,ربما ليست فكرة سيئة بأن تتوخى الحيطة و الحذر |
Puede que no sea una mala idea, Reunir un pequeño grupo e ir a comprobarlo. | Open Subtitles | . ربما ليست فكرة سيئة ان ننظم مجموعة صغيرة وتذهب للبحث بالخارج |
Cariño, Quizás no es buena idea que tires pelotas por la oficina, ¿vale? | Open Subtitles | عزيزتي,ربما ليست فكره جيده أن ترمي الكرات حول المكتب,موافقه؟ |
Sin embargo, la cantidad de movimiento que se ve en el cerebro en este video Probablemente no sea correcta. | TED | مع ذلك، فإن كمية الحركة التي ترونها في الدماغ في هذا الفيديو ربما ليست صحيحة على الإطلاق. |
Pero hay otra posibilidad que encuentro un poco más preocupante, Tal vez no son nuestros entornos los que están mal | TED | ولكن هناك احتمال آخر أجده نوعا ما مقلق، وهو، ربما ليست البيئات المحيطة بنا هي التي تعمها الفوضى. |
Cielos. Tal vez estaba equivocado. Tal vez no puede hacerlo. | Open Subtitles | يا الهى ربما كنت مخطئا ربما ليست لديه القدره |
Tal vez no sólo los errores médicos arruinen las cosas. | Open Subtitles | أنه ربما ليست الأخطاء الطبية فقط هي ما تفسد الأمور |
Tal vez no esté acostumbrada al cuerpo de un delfín desnudo. | Open Subtitles | ربما ليست معتادة عليها مختلطة مع شكل جسم الدولفين العاري |
¿Contento? Quizá no sea la palabra exacta. | Open Subtitles | ربما ليست تلك هي الكلمة المناسبة |
Si quieres asesinar a alguien, colocándote delante de un tren... Quizá no sea la mejor idea. | Open Subtitles | قم بزرع نفسك امام القطار ربما ليست افضل فكره |
Pero he estado pensando que Quizá no sea la mejor manera de terminar nuestro programa. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر ربما ليست الطريقة المثالية لإنهاء البرنامج |
Puede que no de la manera que tú querías... pero me gustabas. | Open Subtitles | ربما ليست بالطريقة التي أردتها ولكنني أعجبت بك |
Puede que no pero una ves se cayó en el baño. | Open Subtitles | ربما ليست طاهرة ولكنها سقطت في الحمام مرة لذا |
Quizás no es el final del mundo que Justin quiero posponer la boda. | Open Subtitles | حبيبتي ربما ليست نهايه العالم إذا اراد جاستن تأجيل الزفاف |
Quizás sea inocente, no demos nada por seguro seguro, Quizás no es como parece. | Open Subtitles | إسمع، لسنا على يقين من أي شيء، حسناً؟ .ربما ليست الأمور كما تبدو |
"Mmm, Probablemente no sea bueno". Eso es lo que les diría. | TED | "إنها ربما ليست جيدة" هذا ما سوف أقوله لكم. |
puede no ser el que está apretando el interruptor, pero tú y yo sabemos que él tiene poder para conceder clemencia, no lo hizo y nunca lo hace. | Open Subtitles | ربما ليست كل السلطات بيده لكن كلانا يعلم أنه لديه القدرة لمنح الرحمة و لن و لم يفعل من قبل |
Talento, ver que quizá no es el mejor juez de su propio estado. | Open Subtitles | .َ بموهبتك أن ترى انها ربما ليست أفضل من يقيّم |
Si los satélites hubieran sido reprogramados como pedí podría no ser ese el caso. | Open Subtitles | .. إن تمّ إعداد الأقمار الصناعية لمُهمّة فهذه ربما ليست القضيّة |
Mis métodos pueden no haber sido los mejores, pero tenía razón. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا امام أعين البلدة كلها طرقي ربما ليست الفضلي |
no es la primera vez que entra pero garantizo que será la última. | Open Subtitles | ربما ليست المرة الأولى التي يتسلل فيها لكني أضمن إنها الأخيرة |
quizás no sea a la nave adonde deberías intentar acceder. | Open Subtitles | ربما ليست السفينة التي يجب أن نحاول الوصول إليها |