Pero si no podemos salir de aquí Tal vez podamos hacer lo que ellos dicen. | Open Subtitles | لكن لو لمّ نتمكنّ من الخروج من هنا، ربما يمكننا فعل ما يقولون. |
Bueno, Tal vez podamos obtener algo de tiempo en la super computadora | Open Subtitles | حسناً، ربما يمكننا الحصول على بعض الوقت على الحاسب الخارق. |
Quizás podamos usar ese sentido Satedan del honor para encontrar a Ronon. | Open Subtitles | ربما يمكننا استخدام احساس استادين بالشرف ليساعدنا في ايجان رونين |
Si Puede hacerlo, Quizá podamos anticiparnos... - ...al próximo movimiento de Newton. | Open Subtitles | إن توصل إلى ذلك، ربما يمكننا أن نتوقع خطوتهم القادمة. |
Pase lo que pase. Y si alguna vez nos bajan, Tal vez podríamos hablarlo | Open Subtitles | لايهم ما كان اذا نرلنا من هنا , ربما يمكننا التحدث عنه |
Yo sólo... creí que Quizás podríamos pasar un poco de tiempo juntos. | Open Subtitles | لقد فكرت فقط أنه ربما يمكننا قضاء بعض الوقت سوياً |
Estaba pensando que, quizá, podríamos trabajar hacia atrás, para averiguar dónde estuvo retenida la víctima. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما يمكننا أن نعمل الوراء لمعرفة أين الضحية عقدت الأسير. |
Estaba pensado, Tal vez podamos crear un nombre para el asteroide combinando nuestros nombres. | Open Subtitles | لذلك أنا أفكر، ربما يمكننا الخروج مع الاسم لالكويكب الجمع بين أسماءنا. |
No sé si para siempre, pero Tal vez podamos quedarnos... ¿solo por la mañana? | Open Subtitles | لست متأكدة من أمر للأبد هذا ولكن ربما يمكننا البقاء طوال الصباح |
O Tal vez podamos bajar y acercarnos un poco. | Open Subtitles | أو ربما يمكننا النزول وإلقاء نظرة عن قرب |
Estamos analizando su comida. Si encontramos algo, Quizás podamos crear un antídoto. | Open Subtitles | اذا وجدنا شئ ما , ربما يمكننا ان نصنع مضاد |
No me he hecho daño. Quizás podamos usar esto para escombros. | Open Subtitles | لم أؤذي نفسي ربما يمكننا دفن هذه النفايات |
- Quizás podamos armarlo de nuevo. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نعيد تجميع أجزاؤه معاً كلا |
Y ahora que sabes por qué hice lo que hice, Quizá podamos dar a nuestra relación otra oportunidad. | Open Subtitles | والآن بما أني بتُّ أعرف لِم فعلتِ مافعلتيه ربما يمكننا أن نمنح علاقتنا فرصة أخرى |
Quizá podamos mostrarle a Zoom cómo es la vida en el carril lento. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن تظهر التكبير ما الحياة مثل في حارة بطيئة. |
Quizá podamos aprender a usar mejor los edificios, planificar mejor las ciudades. | TED | ربما يمكننا التعلم لاستخدام افضل لمبانينا، تخطيط افضل لمدننا. |
Cuando las cosas se han calmado, Tal vez podríamos ir al cine a veces. | Open Subtitles | بعد أن تهدأ الأمور, ربما يمكننا أن نذهب لفيلم أو شيءً ما |
Escucha, sé que esto es serio, pero si pide perdón, Tal vez podríamos hablar con el caballero interesado. | Open Subtitles | اسمع، أعلمَ أن الأمر جدي ولكن إن كان آسفاً، ربما يمكننا التحدث مع الرجل المتورط؟ |
Sabes, estaba pensando que Quizás podríamos pasarnos más tarde o mañana, si... | Open Subtitles | لقد كنت افكر انه ربما يمكننا ان نمر بهناك لاحقا |
Escucha, estaba pensando que Quizá podríamos mirar una película en la noche. | Open Subtitles | إسمعي ، كنت أفكّر ، ربما يمكننا مشاهدة فيلم لاحقا |
Alan, si éste es el jefe de los vampiros, Tal vez podemos matarlo. | Open Subtitles | الان , اذا كان هذا رئيس مصاصين الدماء ربما يمكننا قتله |
Si la encontramos, Quizás podemos salir de este lío. Además piensan que tu la tienes. | Open Subtitles | إذا وجدناها ربما يمكننا الخروج من هذه الفوضى، كما أنهم يظنون بأنك تملكينها |
Y en vez de decirnos unos a otros que aprovechemos el día, Quizá podemos recordarnos cada día aprovechar la limitación. | TED | وبدلاً من القول لبعضنا البعض أن نغتنم اليوم ربما يمكننا أن نذكر أنفسنا كل يوم أن نغتنم التقييد. |
Pero a lo mejor podemos controlar esto o al menos influir en ello. | Open Subtitles | لكن ربما يمكننا التحكم بما يحدث الآن . أو التأثير قليلاً |
- Aun así no nos ayuda a encontrarla. - Pero Puede que podamos. | Open Subtitles | و مع هذا ، لا نستطيع أن نجدها لكن ربما يمكننا |