Una caminata bajo el cálido sol un día de primavera parece divertida, pero el calor provoca el derretimiento de la nieve. | Open Subtitles | السير في الشمس الدافئة في سطوع النهار في يوم ربيعي ربما يبدو ممتعًا لكن هذا الدفء بدأ بالتفاني |
El Consejo Económico y Social celebró su primer encuentro de primavera " post-Monterrey " el 14 de abril último, con resultados halagadores. | UN | وقد عقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 14نيسان/أبريل الماضي أول اجتماع ربيعي له بعد مونتيري حيث كانت له نتائج واعدة. |
En ese contexto, la producción agrícola resultó muy perjudicada por el duro invierno de 2002-2003 y las heladas de primavera de 2003. | UN | وفي هذا السياق أصيب الإنتاج الزراعي بنكبة من جراء شتاء قارس البرد في 2002-2003، وصقيع ربيعي في عام 2003. |
Un día de primavera de 1889, el gobierno federal tuvo lo que se llamó una carrera por tierra. | TED | في يوم ربيعي عام 1889، عقدت الحكومة الفدرالية ما أسمته بسباق على الأراضي. |
"Tibio, día primaveral... recuerdo... el auditorio"... | Open Subtitles | يوم ربيعي دافئ تذكر غرفة الاستماع |
Ella calma sus dominios con un aire de primavera enviando aire caliente a la superficie, creando el verano. | TED | إنها تلطف جو مملكة نفوذه بهواء ربيعي وتقوم بتهوية السطع مشكلةً الصيف |
Bueno, ¿qué tal la vuelta al cole tras las vacaciones de primavera? | Open Subtitles | لذا الذي كان الإسبوع الأول إنسحاب عطلة ربيعي مثل؟ |
No sería un Fiesta de la primavera más. | Open Subtitles | ثمّ أَنا خائفُ هو لَنْ يَكُونَ الـ مهرجان ربيعي أكثر |
Como una brisa fresca de primavera que sopla entre las nalgas. | Open Subtitles | انه مثل نسيم ربيعي بارد ينفح على خدود مؤخرتك |
En una mañana de primavera, el equipo se encerró en este anfiteatro quirúrgico. | Open Subtitles | ,وذات صباح ربيعي بارد حبس أفراد الفريق أنفسهم في هذا المدرج الجراحي، |
Un día de primavera, sus pensamientos vagaban por las seductivas formas que lo rodeaban. | Open Subtitles | يوم ربيعي واحد، وجد أفكاره العالقة على أشكال مغر من حوله. |
Tibio, día de primavera. Recuerda el auditorio. | Open Subtitles | يوم ربيعي دافئ تذكر غرفة الاستماع |
Vamos, Richard. ¿No es eso todo lo que un zapato de primavera necesita? | Open Subtitles | ريتشارد ألا يكفي كل هذا لعمل حذاء ربيعي ؟ |
Bonito día de primavera. Pasadena, California. | Open Subtitles | يوم ربيعي جميل, في مدينة باسيدينا, ولاية كاليفورنيا |
Un día inglés de primavera en un auto con capot color negro mate | Open Subtitles | همم إنه يوم ربيعي إنجليزي بسيارة ذات صندوق محرك أسود غير لمّاع |
Hay un claro en el bosque, un día de primavera y aún hay nieve al pie de un árbol. | Open Subtitles | هناك فسحه في يوم ربيعي و لايزال الثلج يقطن الشجره. |
La KFOR también apoyó a las organizaciones no gubernamentales al prestar asistencia en un programa de reconstrucción de escuelas y viviendas para la primavera y el verano. | UN | وتدعم أيضا قوة كوسوفو المنظمات غير الحكومية في مجال تقديم المساعدة في تنفيذ برنامج ربيعي/ صيفي للإسكان وبناء المدارس. |
Todo empezó un tranquilo y hermoso día de primavera cuando el tren llegó a Castletown, con tres horas de retraso como de costumbre y él se apeó. | Open Subtitles | "كان يوماً ربيعي رائع" "عندما وصل القطار إلى بلدة "كاسل" "متأخراً ثلاثة ساعات كالعادة" "وعندما خرج بهيئته هذه" |
"Tibio día primaveral recuerdo el auditorio". | Open Subtitles | يوم ربيعي دافئ تذكر غرفة الاستماع |
"Tibio día primaveral recuerdo el auditorio". | Open Subtitles | يوم ربيعي دافئ تذكر غرفة الاستماع |
Y la sopa de este año es una sopa primaveral con mélange de vegetales asados, hierbas frescas y hongos silvestres. | Open Subtitles | ...والحساء هذه السنة وعاء حساء ربيعي مع مزيج من الخضروات المشوية |