El mes pasado un cocodrilo atacó a un hombre en el norte. | Open Subtitles | في الشهر الفائت رجلاً في المحافظة الشمالية هاجمه تمساحاً |
El tal Don Huertero retiene a un hombre en México. | Open Subtitles | الآن، هذا الدون هواتيرو يحتجز رجلاً في المكسيك |
También detuvieron a 12 hombres en varias operaciones en Nablus, Qalqiliyah, Hebrón y Belén. | UN | كما اعتقلت 12 رجلاً في عمليات قامت بها في نابلس وقلقيليا والخليل وبيت لحم. |
Entre los funcionarios de la Comisión Electoral Central había 26 mujeres y 42 hombres en 2008; 51 mujeres y 58 hombres en 2009; y 50 mujeres y 58 hombres en 2010. | UN | وعملت في اللجنة المركزية للانتخابات 26 امرأة و42 رجلاً في عام 2008؛ و51 امرأة و58 رجلاً في عام 2009؛ و50 امرأة و58 رجلاً في عام 2010. |
Puede que hayamos matado a un tipo en Cabo la Navidad anterior. | Open Subtitles | ربما قتلنا رجلاً في كابو , أثناء عيد الميلاد الماضي |
No esperaba ver a un hombre de su estatus tan lejos del Fuerte, cuando la mañana esta así de fría Capitán, ¿está perdido? | Open Subtitles | لا أتوقع رجلاً في مكانتك بعيدًا عن موقده عندما يكون الصباح شديد البرودة ها أنت تائه يا قائد؟ |
Una vez, hubo un hombre en la villa de la Hoja llamado Hiruko. | Open Subtitles | في السابق، كان هناك رجلاً في كونوها يدعى هيروكو |
Vaya, me voy por cinco minutos a echar la ropa en la secadora y ya tienes un hombre en tu dormitorio. | Open Subtitles | .. ذهبت للمنزل لخمسة دقائق .. لأضع الملابس في المغسلة وأعود لأجد معكِ رجلاً في غرفة النوم |
Fui al mercado a comprar comida, cuando regresé vi a un hombre en el departamento. | Open Subtitles | ذهبتُ للسوق لشراء الطعام، فحينما عُدتُ، رأيتُ رجلاً في الشقة. ليس أبي. |
Había un hombre en el coche, está muerto. | Open Subtitles | كان هنالك رجلاً في تلكَ السيّارة، إنـّه.. إنـّهقدّمات،إنـّه.. |
Superintendente, ¿en serio cree que un hombre en coma es el cerebro criminal detrás de todas esas muertes? | Open Subtitles | حضرة المشرفة، أتظنين حقاً أن رجلاً في غيبوبة هو العقل المدبر لهذه الجرائم؟ |
¿Cincuenta hombres en la calle, y no pueden encontrar a este hijo de perra? | Open Subtitles | خمسون رجلاً في الشارع، و لم نتمكن من العثور على هذا ابن العاهرة؟ |
Debe haber 20 hombres en ese búnker, y eso es si pasamos a los 20 que están afuera. | Open Subtitles | لا بدّ من أنّ هنالكَ 20 رجلاً في ذلكَ الملجأ و ذلكَ فيما لو تجاوزنا ال 20 في الخارج |
19 hombres en el sistema tuvieron esta cirugía, Pero solo uno tiene cicatrices que coincidan exactamente. | Open Subtitles | كان هُناك 19 رجلاً في النظام قد أجرى هذه الجراحة، لكن كان هُناك واحد ندوبه تُطابق |
Aproximadamente 65 hombres en el fuerte, más menos 10. | Open Subtitles | حوالي 65 رجلاً في الحصن، ناقصين أو زائدين 10 |
Cuando yo hablaba con él, vi un tipo en un auto negro frente a mi casa. | Open Subtitles | عندما كنت أتحدث إليه, رأيت رجلاً في سيارة سوداء مقابل بيتي |
Bueno, quiero decir, Conocí a un tipo en Cadillac que conocía a un tipo en Toyota que conocía a un tipo en Subaru quien le vendió un Dodge al dueño del club. | Open Subtitles | حسناً، أقصد أعرف رجل في كاديلاك. الذي يعرف رجلاً في تويوتا الذي يعرف رجلاً في سوبارو الذي قام بخداع مالك النادي. |
Tengo varias llamadas diciendo que un tipo en las torres Sackett está vendiendo meta fuera de su apartamento. | Open Subtitles | حصلت على عدة مكالمات أن رجلاً في الأبراج ساكيت يتاجر في الميث من شقته |
Lo condenaron por golpear a un hombre de 75 años, y luego cortarle la cara sólo porque le causó un rayón en el auto. | Open Subtitles | تمت إدانتكَ لضربكَ رجلاً في سن 75 سنة ثمَ جرحهُ في وجههِ، لمُجرَّد أن سيارتهُ خدشَت سيارتَك |
Si un hombre mata a otro hombre en un momento de ira... o tal vez padeciendo una locura transitoria... | Open Subtitles | إذا رجل قتل رجلاً في ثورة غضب او ربما في جنون مؤقت وبدمِّ حارِ |
Pero Halley fue un hombre con una misión, absolutamente decidido a llevar la genialidad de Newton al mundo. | Open Subtitles | ولكن هالي كان رجلاً في مهمة .عازماً بشكل مطلق لأن يجلب عبقرية نيوتن الى العالم |
Según el autor, el Presidente le preguntó en particular por qué un hombre con su educación (académica) quería trabajar como chofer. | UN | ويفيد صاحب البلاغ بأن الرئيس قد سأله بوجه خاص عن السبب الذي يحمل رجلاً في مثل تعليمه (الأكاديمي) على العمل كسائق. |
Escucha, vi a un tipo en la feria de estado que era un poco más grande. | Open Subtitles | رأيت رجلاً في المعرض كان أضخم قليلاً |