| Entonces él era un gran hombre. Él tuvo un gran, gran sueño. | TED | لذلك كان كينج رجلا عظيما. كان لديه حلم كبير جداً. |
| ¿Y es que todos los que sirven a un gran hombre no son colaboradores suyos? | Open Subtitles | أليس كل من يخدم رجلا عظيما جزء من تابعيه؟ ..يمكن النظر لها هكذا |
| Como muchos señalaron a la hora de su partida, en 1995, fue un gran hombre con una visión singular y un corazón enorme. | UN | وكما ذكر كثيرون بمناسبة رحيله عام ١٩٩٥، فإنه كان رجلا عظيما له رؤية فريدة وقلب كبير. |
| El Rey Hassan II era un gran hombre y dirigió su Estado con sabiduría. | UN | وقد كان الملك الحسن الثاني رجلا عظيما وقائدا حكيما لدولته. |
| Será extrañado y especialmente recordado como un hombre de bien que pudo convertir sus sueños en realidad para su pueblo. | UN | سنفتقده ونتذكره خاصة رجلا عظيما استطاع أن يترجم أحلامه إلى واقع لفائدة شعبه. |
| El país en su conjunto ha perdido a un gran hombre de solidez en su visión y en su liderazgo. | UN | لقد فقدت الأمة بأسرها رجلا عظيما تحلى برؤية وقيادة قويتين. |
| La nación en su totalidad ha perdido a un gran hombre con una visión y un liderazgo firmes. | UN | وفقدت الأمة بأكملها رجلا عظيما وذا رؤية قوية وقيادة. |
| Aquí es donde estoy descubriendo nuevos hechos respecto al sexo... que algún día me convertirán en un gran hombre. | Open Subtitles | أكتشف هنا حقائق جديدة عن الجنس ستجعلنى يوما ما رجلا عظيما |
| Sólo un gran hombre puede reconocer eso. Yo no lo hice. | Open Subtitles | يستدعي هذا رجلا عظيما لكي يدركه و أنا لست كذلك |
| Era un gran hombre, pero su visión era utópica... impráctica en estos tiempos malditos. | Open Subtitles | كان رجلا عظيما و لكن رؤيته كانت خياليه غير مجديه في هذه الاوقات الملعونه |
| Si vives cinco años más, tal vez seas un gran hombre. | Open Subtitles | أتعرف.. إذا عشت خمس سنوات أخرى فربما تكون رجلا عظيما |
| Para hacer las cosas que debes hacer para ser un gran hombre. - Y fallaste. | Open Subtitles | ان كنت ستفعل الأشياء المفروض فعلها لتكون رجلا عظيما |
| Esta semana, el mundo ha perdido a un gran hombre, y yo he perdido un mentor. | Open Subtitles | هذا الاسبوع خسر العالم رجلا عظيما و انا خسرت مرشدا |
| Nunca he sido un gran hombre y por todo lo que han hecho a mi infancia | Open Subtitles | لم أكن يوما رجلا عظيما ومن أجل ما فعلته معي بطفولتي |
| Pero señor quería... era un gran hombre. | Open Subtitles | لكن السيد مطلوب.. كان رجلا عظيما |
| Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón. | UN | إننا نودّع رجلا عظيما وابنا بارا لبولندا، رجل القرنين العشرين والحادي والعشرين، الإنساني الأصيل، وأبا مقدسا لا يكل في خدمة السلام والمحبة والمغفرة. |
| Sr. Bernstein si no hubiese sido tan rico habría podido ser un gran hombre. | Open Subtitles | ...اذا لم اكن غنيا ...قد اكون رجلا عظيما |
| - ¡Nuestro Julio César era un gran hombre! | Open Subtitles | لقد كان يوليوس قيصر رجلا عظيما |
| Creía que era un gran hombre. | Open Subtitles | لقد كنت أظنه رجلا عظيما. |
| Es... es un buen hombre, pero no... no es un gran hombre. | Open Subtitles | رجلٌ طيب , لكن أنه ليس رجلا عظيما |