Bueno, si queréis comer un bocadillo mañana y hablar de eso, soy tu hombre. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين سندوتشات في الغد و نتحدث عن الأمر أنا رجلكِ |
Es tan agradable escucharte defendiendo a tu hombre... pero creo que sé como mi ex hace los negocios. | Open Subtitles | إنه من اللطف أنكِ تدافعين عن رجلكِ ولكن أعتقد أني أعلم كيف يعمل زوجي السابق |
No puedes dejar pasar por alto la muerte de tu hombre. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تجعلي موت رجلكِ يمر بلا ثأر |
Señora, estos bienes han sido presentados para su depósito, pero su hombre, aquí, se niega a pagar el valor total del flete debido a la condición en la que están los barriles. | Open Subtitles | سيدتي، هذه السلع كانت مقدمة للشحن، لكن رجلكِ هنا يرفض دفع أجرة الشحن الكاملة لها، بسبب حالة البراميل. |
tu chico ya está listo. Hice todos los arreglos. | Open Subtitles | لقد آتي رجلكِ لقد قام بكل الإتفاقات |
Si tú te quieres ir y dormir en la casa de tu hombre, adelante. | Open Subtitles | تريدين الذهاب والأقامه مع رجلكِ وتشعرين بالحريه |
Puedes tener a tu hombre y las medicinas. Nada de munición. | Open Subtitles | يمكنكِ أخذ رجلكِ وأخذ الأدوية ولكن لا ذخيرة |
Bueno, tu hombre, Vukovich, estoy seguro que era mortal con un arma, pero... no podía manejar nada. | Open Subtitles | حسنا , رجلكِ فوكوفيتش , أنا متأكد أنه كان مميتا مع مسدس , لكن قيادته للسيارات كانت سيئة للغاية |
Tenía que hervirte la sangre saber que a tu hombre se le iban los ojos. | Open Subtitles | لابدّ أنّه أغضبكِ أن تعرفي أنّ رجلكِ لديه عينين زائغة. |
-Decidiste volver a tu hombre, ¿eh? | Open Subtitles | إذاً, هل قررتي ان تعودي الى رجلكِ ثانيةً؟ |
Son una panda de cerdos, que no han evolucionado tanto como tu hombre. | Open Subtitles | إنهم مجموعة خنازير. ليسوا متطورين جداً كـ رجلكِ. |
Estoy hablando con tu hombre, no contigo. | Open Subtitles | أنا أتحدثُ إلى رجلكِ وليس إليكِ |
Ve a casa, date una ducha, ponte algo seductor y seduce a tu hombre. | Open Subtitles | عودي إلى المنزل، وترّوشي وارتدي ملابس مثيرة .. وقومي بإغراء رجلكِ |
Si quieres exprimir hasta la última gota de gratificación... de este mundo antes de que estires la pata, soy tu hombre. | Open Subtitles | إن أردتِ أن تشبعِ رغباتكِ من هذا العالم قبل أن تموتِ فأنا رجلكِ |
No la conoces. Estoy por casarme y acabas de perder a tu hombre. | Open Subtitles | أنت لا تعرفها، سأتزوج أنا فيما خسرتِ أنتِ رجلكِ |
Cerca de tu boca,... y todo lo que han comido en todo el día... como cebollas, jamón hervido y huevos crudos,... o prefieres chuparle a tu hombre? | Open Subtitles | و كل ما يأكلونه هو البصل الربيعي و لحم الخنزير المسلوق وبيض فاسد طوال الوقت مُداعبة رجلكِ العجوز ؟ |
tu hombre vino, te vio, saboreó la muerte en tu lengua y se fue. | Open Subtitles | رجلكِ جاء، رآكِ، وتذوّق الموت على لسانك، وغادر. |
Si dispara su hombre, no llegarían vivos al muro. | Open Subtitles | إذا أطلق رجلكِ النار لن تصلِ الحائط حيّة |
¿La encontró en la selva coqueteando con su hombre? | Open Subtitles | -أوجدتها في الغابة تُعاشر رجلكِ حميمياً؟ |
Parece que vas bien con tu chico. | Open Subtitles | يبدو كأن الأمر يسير بخير مع رجلكِ. |
¿ y evitas... a tu viejo? | Open Subtitles | تحاول أن تَكُونُ مختلفاً عن رجلكِ العجوزِ؟ الذي حسن أوضاعاك الأن لا تعترف بي؟ |