Al menos dos hombres identificados como miembros de Hamas perdieron la vida en el incidente. | UN | وأودى هذا الانفجار بحياة رجلين على الأقل أفيد بأنهما عضوان في حركة حماس. |
Lo siguiente que recuerdo es ir en un coche con dos hombres. | Open Subtitles | وما اتذكره بعد ذلك, هو جلوسى فى سيارة بين رجلين |
Colgaron a dos hombres en el teatro la noche anterior a mi lectura. | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت يوم محاضرتي . علقو رجلين في المسرح |
Quizás haya dos tipos esperando afuera que no deben ver la bolsa. | Open Subtitles | قد يكون هناك رجلين بالخارج يجب أن لا يرون الحقيبة؟ |
Barry, tendrás que traer un segundo hombre a este trabajo de dos hombres. | Open Subtitles | باري لابد ان تبدأ بإحضار الرجل الثاني لهذا العمل المتطلب رجلين |
Alabados sean los dioses. Oyeron nuestras plegarias y nos envían dos hombres. | Open Subtitles | شكرا للسماء, لقد سمعتنا الآلهة واستجابت لصلاتنا, وارسلت الينا رجلين |
Resultando muertos dos hombres a plena luz del día frente a testigos. | Open Subtitles | و النتيجة مقتل رجلين فى وضح النهار و أمام شهود |
Qué suerte que haya conocido dos hombres que puedan herirme el mismo día, y que lamentable que los pierda poco después. | Open Subtitles | كم انا محظوظ كي اصادف رجلين يستطيعان جرحي بنفس اليوم وكم انا بائس لانني سأخسرهم بوقت قريب جدا |
Y luego vi las sombras de dos hombres entrando al vehículo. Si eso ayuda. | Open Subtitles | وعندها رأيت ظل رجلين يتحركون بسيارة أتمنى أني بهذا قدمت لكم المساعدة |
dos hombres fueron asesinados esta semana porque alguien intentó robar... un mapa de una biblioteca que podría dar al traste con el proyecto. | Open Subtitles | رجلين قد قتلا هذا الأسبوع لأن شخصًا ما حاول سرقة خريطة من مكتبة والتي من الممكن أن تعرقل هذا المشروع |
Situación: dos hombres heteros van al cine. | Open Subtitles | السيناريو: رجلين مستقيمين يحضران فيلم هيا |
Las primeras dos víctimas eran dos hombres vagabundos, la tercera una prostituta. | Open Subtitles | اول اثنين من الضحايا كانوا رجلين مشردين الثالثة كانت عاهرة |
¿Dos hombres armados hace cinco minutos, y la policía ya nos llamó? | Open Subtitles | رجلين مسلحين قبل خمس دقائق وبعدها تتصل بنا شرطة نيويورك؟ |
En Akrabe, en la zona de Naplusa, los soldados hirieron a dos hombres durante los enfrentamientos acaecidos tras la detención de un fugitivo en una operación organizada por tropas que actuaban en secreto. | UN | وفي عقرمة بمنطقة نابلس، أصاب الجنود بجراح رجلين خلال اشتباكات أعقبت اعتقال هارب في عملية أجرتها قوات سرية. |
Una señora de 80 años que protestó recibió un disparo en la cabeza, así como dos hombres de la familia. | UN | وأطلق الرصاص على رأس جدة تبلغ الثمانين من العمر اعترضت على الاعتداء وعلى رجلين من أفراد أسرتها أيضا. |
Aproximadamente a la una de la mañana, un ruido la despertó y fue a la sala de estar, donde vio a dos hombres que inmediatamente la atacaron. | UN | وحوالي الساعة الواحدة صباحا، استيقظت بعد سماع ضجيج فهرعت إلى حجرة الجلوس حيث رأت رجلين قاما بمهاجمتها على الفور. |
Cuando era niño, dos tipos hicieron caer la Casa Blanca con una máquina de escribir porque la gente escuchaba. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا , ذهب رجلين الي البيت الأبيض مع ألة كاتبة لان الناس قد سمعت |
¿Te gustaría ir a tomar algo con dos chicos que trabajarían duro como nunca lo has imaginado por conseguir tu afecto? | Open Subtitles | ما رأيك في تناول الشراب مع رجلين الذان سوف يبذلا أقصى جهدهما للتأثير عليكِ أكثر مما تتخيلين ؟ |
No hay error. Dijo que habían disparado a dos personas de la fábrica. | Open Subtitles | لقد قال أن رجلين من مصنع الأسمنت اطلق عليهما النار اليوم. |
dos tíos entran en un bar y uno tiene importantes pérdidas en el cuadrante superior derecho del campo visual. | Open Subtitles | يدخل رجلين إلى حانة و أحدهما يعاني من خسائر كبيرة بالربع العلوي الأيمن من مجالك البصري |
Estas piernas son espectaculares. | Open Subtitles | أموت من أجل الحصول على هكذا رجلين يا عزيزتي |
Guarde Lost, Vi la temporada de roma en un día, y termine de ver Two and a Half men en dos minutos y medio. | Open Subtitles | (حفظت مسلسل (لوست و شاهدت مسلسل (روما) كاملاً و شاهدت مسلسل رجلين و نصف |
Quizá debo decirle... había un par de tipos aquí, esta mañana, preguntando por Frank. | Open Subtitles | ربما ينبغي ان اخبرك انه كان هناك رجلين هنا هذا الصباح يسألان عن فرانك |
Necesito un par de hombres que me ayuden a llevar esto a un avión. | Open Subtitles | أحتاج مساعدة رجلين لحمل هذه إلى الطائرة ـ حسنا ـ هيا بنا |
La información de que dispone la Comisión indica que dos varones compraron el vehículo utilizando documentos de identidad falsos. | UN | 21 - ولدى اللجنة معلومات تشير إلى قيام رجلين بشراء الشاحنة باستخدام بطاقتي هوية مزورتين. |