ويكيبيديا

    "رجلًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un hombre
        
    • tipo
        
    • hombres
        
    • un tío
        
    • a alguien
        
    • chico
        
    • a un
        
    • un sujeto
        
    • hombre con
        
    • ciborg
        
    "Marshall era un hombre extraordinario, Nunca había conocido a nadie como él. Open Subtitles ،كان مارشال رجلًا إستثنائيًا لم أعرف في حياتي مثيلًا له
    Y recuerden lleva a un hombre a "Kaboomear", y "Kaboomeará" por un día. Open Subtitles و تذكروا.. اجعلوا رجلًا يصلح شيئًا ما يُصْلِح ليوم واحد فقط
    Si mal no recuerdo, mató a un hombre por beber del pozo del mal. Open Subtitles ،على ما أذكر في الفلم فقد قتل رجلًا لإسرافه في الشر أجل
    Cuando tenía su edad lo único que vi fue a un tipo como ese mintiéndome, y le creí. Open Subtitles عندما كنتُ فيّ سنكم.. كلّ ما حصلتُ عليه كان رجلًا يقف هكذا ويلقي عليّ الهراء.
    150 hombres absorbieron casi una quinta parte del combate de todas las fuerzas de la OTAN en aquel país, por un par de meses. TED 150 رجلًا كانوا يستقبلون حوالي خُمس قتال قوات الناتو في تلك البلاد، ولعدة أشهر.
    La última vez que vio a un hombre tan mal como tú, se ahorcó. Open Subtitles آخر مره رأيت فيها رجلًا سيئا مثلك كان خانًقا نفسه حتى الموت
    No fui a los mejores internados del planeta, y no soy un hombre blanco. Open Subtitles لم أذهب إلى أفضل المدارس الداخلية في العالم وأنا لست رجلًا أبيض
    Quiero entender por qué un hombre poderoso como tú... lo arriesgaría todo... por volverme loca. Open Subtitles أريد أن أفهم ما الذي يجعل رجلًا ذو نفوذ مثلك يخاطر بكل شيء
    Hombre, ver a un hombre tan fuerte como papá volar tan bajo. Open Subtitles يا للحسرة، أن نشهد رجلًا قويًا مثل أبي ينهزم هكذا
    Y cuando llegó a ser un hombre adulto decidió dedicarse a la música. TED وحين أصبح رجلًا يافعًا، قرر أنه يريد دخول مجال الموسيقى.
    un hombre que intentaba desarrollar el impulso sonoro perfecto para sonares resolvió el problema de componer música sin patrones. TED اتضح أن رجلًا كان يحاول تطوير الرنين المثالي للسونار قد حل مشكلة تأليف موسيقى خالية من التكرار.
    Y por eso miramos a un gran filósofo que era un hombre muy inteligente a pesar de ser un fan de los Yankees. TED ولأجل هذا نعود إلى فيلسوف عظيم والذي كان رجلًا ذكيًا جداً، بالرغم من كونه مشجع لليانكي.
    Era un hombre que había atacado a mujeres musulmanas en la calle. TED كان رجلًا قد سبق له الاعتداء على امرأة مسلمة في الشارع.
    Ahora no hay una segunda vía, pero hay un hombre muy grande en el puente a tu lado. TED ففي ذلك الحين، ليس هناك مسارًا آخر، وإنما يقف بالقرب منك رجلًا شديد الضخامة.
    Era un hombre alto, fuerte, con reputación de ser rudo. TED كان رجلًا ضخمًا وشديدًا ومعروف عنه أنه صعب المراس.
    Pero en este caso yo me manifestaba para mostrar mi preocupación porque un hombre con un historial tan reprobable con mujeres y otros grupos había sido electo como presidente. TED ولكن في هذه الحالة، شاركت في هذه المسيرة لأبيّن قلقي من أن رجلًا له مثل هذا السجل الضعيف مع النّساء والمجموعات الأخرى قد انتخب رئيسًا.
    Acabo de recibir una llamada que un tipo en un traje atacó a Marshals en su oficina de la ciudad. Open Subtitles لقد وردني اِتّصالٌ للتوِّ أنّ رجلًا مرتديًا بدلةً هاجم أربعة ضبّاط مارشال في مكتبهم في وسطِ المدينة.
    Salí con un tipo que me hacía limpiar la bandeja sanitaria antes de tener sexo. Open Subtitles ذات مرة واعدت رجلًا اعتاد أن يجعلني أنظف صندوق البراز قبل أن نتضاجع.
    Examina su batallón de 180 hombres. TED إنه يتفقّد كتيبته المكونة من 180 رجلًا.
    Hizo que un tío que trabajaba en el tíovivo firmara una carta para lo que parecía un truco normal. Open Subtitles أحضر رجلًا يعمل بملاه الحديقة وجعله يوقّع على بطاقة لما كان يبدو أنها خدعة بسيطة تقليدية
    Solo veo a alguien que parece estar agobiado y necesita que le escuchen. Open Subtitles أرى فقط رجلًا يبدو أنه يتألم ويحتاج لشخص كي يتحدث معه
    Se casó con el chico que sus padres habían elegido, a pesar de que le pegaba y la violaba constantemente. TED تزوجت رجلًا اختاره لها والداها، على الرغم من أنه كان يضربها ويغتصبها باستمرار.
    Un día al teléfono, me dijo que había visto a un musulmán rezando en el parque, y todo lo que quería era golpearle en la cara. TED وذات يوم على الهاتف، قال لي بأنه رأى رجلًا مسلمًا في الحديقة يصلي، وكل ما أراد القيام به كان ركله في وجهه.
    A parte de que hemos sacado de aquí un sujeto drogado hasta las cejas destinado a ser ahogado. Open Subtitles عدا حقيقة أننا لففنا رجلًا للتوّ من هنا مخدرًا حتّى النخاع، في طريقه للغرق
    Creo que si fuera un ciborg y pudiera sentir las piernas, se convertirían en parte de mí, parte de mi ser. TED أظن أنني لو كنت رجلًا آليًّا يستطيع الشعور بساقيه، ستكونان حينها جزءًا مني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد