| De todas las personas del mundo tú disparas a un hombre que casualmente esta comprometido con tu ex-esposa. | Open Subtitles | من بين كل الناس في العالم. تقوم بالاطلاق على رجل الذي كان خطيب زوحتك السابقة؟ |
| Estaba hablando de un hombre... que reconstruyó su vida luego de estar paralítico. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن رجل الذي أعاد بناء حياته بعد الإصابة بالشلل. |
| Linda salió con un hombre que dijo ser su hermano, y no se fue tranquila. | Open Subtitles | ليندا غادرت مع رجل الذي إدعى أنه أخيها, و أنها لم تذهب بهدوء |
| Sin el chico, Andy es sólo un tipo que estalló bajo presión. | Open Subtitles | بدون طفل، أندي هو مجرد رجل الذي تصدع تحت وطأة. |
| En fin, el tipo que amarra los botes vio algo flotando en el agua. | Open Subtitles | على أية حال، رجل الذي يرسي المراكب رأى شيئا يعوم في الماء |
| Eso se compara con besar a un chico que cree que la técnica Hoover es algo excitante. | Open Subtitles | مثل تقبيل رجل الذي يعتقد أن التقنية القديمة مثيرة جنسياً أكثر ؟ |
| No voy a perder el tiempo con un hombre que va a hacer cola para que se lo coman. | Open Subtitles | أنا لَنْ أُضيّعَ وقتَي بالجدالُ مَع رجل الذي يخطط لان يَكُونُ غداء ساخن |
| Un hombre que posee habilidades en kung fu que no te diré | Open Subtitles | A رجل الذي يمتلك مهارات كنغ فو سوف لن يخبر |
| Frasier, me estás pidiendo que llame a un hombre que acampaba frente a mi apartamento con un gran cartel que decía: | Open Subtitles | فرايزر، أنت تَسْألُني لإتِّصال a رجل الذي خيّمَ خارج عِمارَتي السَكنية وحَملَ a إشارة كبيرة فوق ذلك قالتْ: |
| En marzo identificamos al hombre que creemos voló los dormitorios del ejército el año pasado. | Open Subtitles | في شهر مارس ميزنا تعرفنا على رجل الذي كان مسئولاً عن تفجير الجيش في السكن السنة الماضية |
| Alimentas las ilusiones de un hombre que ha tenido tres intentos en contra de su vida. | Open Subtitles | أنت تغذّي الأوهام رجل الذي كان عنده ثلاث محاولات جعل على حياته. |
| Ahora sé que quiero estar con un hombre que quiere estar conmigo. | Open Subtitles | الآن وأنا أعلم أنني أريد أن تكون مع رجل الذي يريد أن يكون معي. |
| Un hombre que fue encontrado muerto después de ser golpeado en el desierto. | Open Subtitles | أي رجل الذي وجد مضروب إلى الموت في الصحراء. |
| Te enseñaré el testamento de un hombre que tuvo varias vidas. | Open Subtitles | سأريك وصية رجل الذي عاش أكثر من حياة واحدة |
| Estoy diciendo que mereces un hombre que, como yo, piense que eres especial. | Open Subtitles | أَقُولُ بأنّك تَستحقُّ a رجل الذي يَعتقدُ بأنّك خاصّ مِثْلي يَعمَلُ. |
| hombre que atropella. hombre que es atropellado. | Open Subtitles | غاي الذي حصل على المرة إنتهى , رجل الذي دهسك. |
| Que le ganaste a un tipo que se hacía llamar el Asombroso Maleeni. | Open Subtitles | ربحت كبيرا من رجل الذي يدعو نفسه ماليني المدهش. |
| Aparentemente hay un tipo que puede hacerlo. | Open Subtitles | على ما يبدو هناك رجل الذي يستطيع القيام به |
| Conozco a un tipo que hace traslados, ¿sabes? | Open Subtitles | أنا أعرف رجل الذي يعمل للإنتقال ، تعرف ؟ |
| Digo, después de todo, este hombre que sirvió a su país en Corea, que tuvo una carrera distinguida como detective, y aún así es tratado como tratarías al chico que empaca tus cosas. | Open Subtitles | أَعْني، مع ذلك، هذا a رجل الذي خَدمَ بلادَه في كوريا، الذي كَانَ عِنْدَهُ a ميّزَ مهنةً كa مخبر، |
| Seguía el rastro de sangre de alguien que mató a uno de mis sargentos. | Open Subtitles | الدم الذي تبعه يعودُ إلى رجل. الذي قتل أحد النقباء لدي اليوم. |
| A las mujeres les gustan los hombres que no temen a llorar. | Open Subtitles | النِساء يَحْببنَ a رجل الذي لا يَخْشي إراقة بضعة دموع. |
| Estoy de pie por un hombre quién va a hacer un gran agente especial algún día. | Open Subtitles | أنا أدعم رجل الذي سيغدو عميلاً رائعاً ذات يوم |
| Una forma elegante de decir que soy un sujeto que entra a un cuarto... | Open Subtitles | عملى ملئ بالأقوال والتحدث أَنا رجل الذي يذهب إلى غرفة مثل هذه |