¡Quiero que todos salgan de allí! ¡Hay un hombre armado dentro! | Open Subtitles | اريدكم ايها الناس هناك تكافلوا , فهناك رجل مسلح |
Allidiar con un hombre armado, lo mejor es correr. | Open Subtitles | في التعامل مع رجل مسلح افضل عمل هو الركض |
un hombre armado intentó el asalto a un furgón blindado... pero fue abatido por la policía. | Open Subtitles | حاول رجل مسلح سرقة شاحنة مدرعة لكنه لقي مصرعه من قبل الشرطة |
Se ha puesto en situación de alerta a unos 6.000 hombres armados y se ha movilizado una gran cantidad de equipo militar. | UN | وقد وُضع عدد يصل إلى 000 6 رجل مسلح في حالة تأهب، وتمت تعبئة كمية كبيرة من المعدات العسكرية. |
Es Un pistolero. ÉI está de un lado y yo del otro. | Open Subtitles | انه رجل مسلح ، الامر الذي يضعه في جانب ويضعني في الجانب الآخر |
Hay un hombre armado frente a la puerta de la sala más al sur. | Open Subtitles | كابتن, يوجد رجل مسلح أمام باب الغرفة الجنوبية |
Me temo que no. ¿Quieres que vaya a un planeta alien y realice una intervención quirúrgica a un hombre armado que tiene a Teyla como prisionera? | Open Subtitles | تريديننى ان أذهب الى كوكب وأجرى جراحة على رجل مسلح يحتجز تايلا؟ |
un hombre armado fue encontrado en el jardín. | Open Subtitles | رجل مسلح تم العثور عليه في الحدائق ماذا ؟ |
Oyentes, un hombre armado y peligroso ha escapado de un complejo militar protegido en su zona. | Open Subtitles | رجل مسلح و خطير قد هرب من مكان خاص بالجيش في منطقتكم |
La serena calma de nuestra ciudad ha sido destrozada por la perversión de un hombre armado con la cara pintada. | Open Subtitles | تهاوت مدينتنا الهادئة والمستقرّة من قِبَل رجل مسلح سافل يلوّن وجهه |
Encontré a un hombre armado dentro, ...y saqué mi arma para la que tengo permiso. | Open Subtitles | وعثرتُ على رجل مسلح بالداخل، ووجّهتُ إليه سلاحي المرخّص بشكل كامل والمرخّص لي بحمله. |
Otro funcionario del Hospital dijo que un hombre armado, trató de tomar de rehén a una enfermera exigiendo un asiento en un helicóptero... | Open Subtitles | ومسؤول آخر في المستشفى قال رجل مسلح حاول أن يقوم بأن يأخذ ممرضة كرهينة ويطلب مقعد على المروحية |
¿No tienes ni idea de por qué un hombre armado al que le habían disparado vino hasta aquí buscándote? | Open Subtitles | أليس لديك أي فكرة لمَ كان رجل مسلح ومصاب لحد الموت ان يقتحم ويبحث عنكِ؟ |
Los miembros de las tribus árabes reclutadas para luchar en las operaciones de contrainsurgencia patrocinadas por el Gobierno se conocieron con el nombre de " janjaweed " , que es un término utilizado en Darfur para designar a un hombre armado a caballo o camello. | UN | وأما أفراد القبائل العربية الذين جندوا للقتال إلى جانب الحكومة في عملياتها التي تشنها لمكافحة التمرد فقد عرفوا باسم الجنجويد، وهي كلمة تُستخدم في دارفور للدلالة على رجل مسلح يركب حصاناً أو جملاً. |
Una mujer de 27 años fue violada por un hombre armado no identificado la noche del 1º al 2 de mayo de 2011 en el barrio de Zanzan de Bondoukou. | UN | وقام رجل مسلح مجهول الهوية باغتصاب امرأة عمرها 27 عاماً في ليلة 1-2 أيار/مايو 2011 في حي زانزان في بوندوكو. |
Hace dos días, en Gaza, la organización terrorista Hamas logró una movilización de unos 10.000 hombres armados que se dedican a librar la guerra santa contra Israel. | UN | ومنذ يومين نظمت منظمة حماس الإرهابية في غزة اجتماعا ضم 000 10 رجل مسلح كرسوا أنفسهم لشن حرب مقدسة على إسرائيل. |
Necesitamos 50.000 hombres armados, listos para emboscar a los alemanes cuando los aliados lleguen a la costa oeste. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى 50,000 رجل مسلح على استعداد للهجوم على الألمان اليوم قوات التحالف على الساحل الغربي. |
El 26 de abril unos 300 hombres armados atacaron a desplazados internos en los campamentos de Argo y Dabanera cerca de Tawilla, en Darfur septentrional, y cometieron actos de saqueo, agresiones y secuestros. | UN | وفي 26 نيسان/أبريل، هجم نحو 300 رجل مسلح على المشردين داخليا شمالي دارفور في مخيمي أرقـو ودبـنـيــرة بالقرب من طويلة، بشمال دارفور، وارتكبوا أعمال نهب واعتداء جسدي واختطاف. |
Ayer, en lo que el ejército llamó una operación de rutina soldados que iban persiguiendo a Un pistolero del ERI se encontraron en un tiroteo, sufriendo varias bajas. | Open Subtitles | في عملية أمن معتادة بينما كان الجيش يبحث عن رجل مسلح وجدوا أنفسهم في معركة |
El 2 de abril, una Persona armada amenazó la seguridad del Presidente de la Liga de Derechos Humanos de Guinea-Bissau, Luis Vaz Martins, poco después de que la Liga hubiera emitido un comunicado de prensa denunciando graves violaciones de los derechos humanos cometidas por militares. | UN | 40 - وفي 2 نيسان/أبريل، هدد رجل مسلح رئيس جمعية حقوق الإنسان في غينيا - بيساو، لويس فاز مارتنز، بعيد إصدار الجمعية بيانا صحافيا شجبت فيه انتهاكات حقوق الإنسان التي يرتكبها عناصر من الجيش. |
Bueno, lección 12: hombre con un arma... quitas tu trasero del auto. | Open Subtitles | حسنآ الدرس رقم 12 يقول أذا رأيت رجل مسلح أبعد مؤخرتك فورآعن المقعد |
O sea, estoy seguro de que se volverá loca, o tendrá cáncer o será disparada por un tirador o atropellada por un camión | Open Subtitles | لذا أنا متأكد بأنها ستجن أو تصاب بالسرطان أو يطلق عليها رجل مسلح أو تصدمها شاحنة |
Colaboracionista. Resultó gravemente herido en la cabeza, aparentemente por pistoleros de Hamas, cuando se dirigía en automóvil con su familia al sur de Jenin. | UN | متعاون أصيب بجراح خطيرة في الرأس، أصابه بها حسب ما يبدو رجل مسلح من حركة حماس، حينما كان اﻷول يقود سيارته برفقة أسرته الى الجنوب من جنين. |
No voy a meter a mi hermana con un tipo armado en el mismo coche. | Open Subtitles | إسمع لن أضع رجل مسلح في سيارة مع أختي |
¡Carajo, sí! Vi como a 200 tipos con rifles. | Open Subtitles | بالتأكيد رأيت حوالي مئتي رجل مسلح |