ويكيبيديا

    "رحبت بتقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Acogió con beneplácito el informe
        
    • Acogió con satisfacción el informe
        
    • con agrado el informe
        
    • acoge con beneplácito el informe
        
    a) Acogió con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las cuentas nacionales y encomió su labor; UN (أ) رحبت بتقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية() وأثنت على عمله؛
    a) Acogió con beneplácito el informe del Banco Mundial sobre el Programa de Comparación Internacional y observó con satisfacción los progresos conseguidos; UN (أ) رحبت بتقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية()، ولاحظت بارتياح التقدم الذي أحرز حتى الآن؛
    a) Acogió con beneplácito el informe del Secretario General sobre el fomento de la capacidad estadística; UN (أ) رحبت بتقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية()؛
    a) Acogió con satisfacción el informe del Secretario General y apoyó las actividades propuestas en su párrafo 16; UN (أ) رحبت بتقرير الأمين العام، وأيدت الأنشطة المقترحة في الفقرة 16 منه؛
    a) Acogió con satisfacción el informe del Grupo de Washington y observó que la medición estadística de la discapacidad era una cuestión compleja y difícil; UN (أ) رحبت بتقرير فريق واشنطن، ولاحظت أن موضوع الإعاقة يشكل أحد مجالات القياس الإحصائي الصعبة والمعقدة؛
    a) Acogió con beneplácito el informe de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) sobre el desarrollo de las estadísticas regionales en Asia occidental; UN (أ) رحبت بتقرير اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن تطوير الإحصاءات الإقليمية في غربي آسيا()؛
    a) Acogió con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las cuentas nacionales y encomió su labor; UN (أ) رحبت بتقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية() وأثنت على عمله؛
    a) Acogió con beneplácito el informe de gran calidad de los Amigos de la Presidencia sobre estadísticas de agricultura que incluye la estrategia mundial para mejorar las estadísticas de agricultura y del medio rural; UN (أ) رحبت بتقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية العالي الجودة()، الذي يعرض الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية؛
    a) Acogió con beneplácito el informe de la Mesa de la Comisión de Estadística sobre las estadísticas de desarrollo humano y se mostró plenamente de acuerdo con las recomendaciones del informe, que hizo suyas; UN (أ) رحبت بتقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن إحصاءات التنمية البشرية()، وأعربت عن اتفاقها التام مع توصياته وتأييدها بشكل كامل؛
    a) Acogió con beneplácito el informe del PNUD sobre estadísticas del desarrollo humano, que aborda las preocupaciones expresadas por la Comisión en su 42º período de sesiones, celebrado en 2011; UN (أ) رحبت بتقرير البرنامج الانمائي بشأن إحصاءات التنمية البشرية، الذي تناول الشواغل التي أعربت عنها اللجنة في دورتها الثانية والأربعين، في عام 2011؛
    a) Acogió con beneplácito el informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México (INEGI) sobre estadísticas de delincuencia (E/CN.3/2012/3) y expresó su agradecimiento al INEGI por sus actividades en la realización de esta labor; UN (أ) رحبت بتقرير المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك عن إحصاءات الجريمة (E/CN.3/2012/3) وأعربت عن تقديرها لهذا المعهد لما يبذله من جهود للقيام بهذا العمل؛
    a) Acogió con beneplácito el informe del Secretario General sobre la recopilación de estadísticas de gas natural (E/CN.3/2012/10) y reconoció la importancia de la iniciativa sobre las estadísticas de gas natural; UN (أ) رحبت بتقرير الأمين العام عن تجميع إحصاءات الغاز الطبيعي (E/CN.3/2012/10) وسلمت بأهمية المبادرة المتعلقة بإحصاءات الغاز الطبيعي؛
    a) Acogió con beneplácito el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la aplicación de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales (E/CN.3/2012/14) y los avances logrados en la modificación del texto del preámbulo; UN (أ) رحبت بتقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بتنفيذ المبادئ الأساسية (E/CN.3/2012/14) وبالتقدم المحرز في إعادة صياغة الديباجة؛
    a) Acogió con beneplácito el informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las estadísticas de desarrollo humano (E/CN.3/2012/17), en el que se abordaron las preocupaciones planteadas por la Comisión en su 42º período de sesiones, de 2011; UN (أ) رحبت بتقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية (E/CN.3/2012/17)، الذي يعالج الشواغل التي أثارتها اللجنة في دورتها الثانية والأربعين في عام 2011؛
    a) Acogió con satisfacción el informe del Banco Mundial sobre el Programa de Comparación Internacional y el progreso en la ejecución de la ronda de 2011 del Programa; UN (أ) رحبت بتقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية() والتقدم المحرز في تنفيذ جولة عام 2011 من البرنامج؛
    a) Acogió con satisfacción el informe de la Mesa y apoyó las recomendaciones principales presentadas en él; UN (أ) رحبت بتقرير المكتب()، وأيدت التوصيات الرئيسية الواردة فيه؛
    a) Acogió con satisfacción el informe del Banco Mundial sobre el Programa de Comparación Internacional y el progreso en la ejecución de la ronda de 2011 del Programa; UN (أ) رحبت بتقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية() وبالتقدم المحرز في تنفيذ جولة عام 2011 من البرنامج؛
    b) Acogió con satisfacción el informe del Secretario General sobre la MINUGUA (A/49/955); UN )ب( رحبت بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا (A/49/955)؛
    a) Acogió con satisfacción el informe de la Oficina Nacional de Estadística del Reino Unido, que resume exhaustivamente las múltiples cuestiones de interés que afectan a la nueva economía; UN (أ) رحبت بتقرير مكتب الإحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة، الذي قدم موجزا وافيا للكثير من القضايا الراهنة المتعلقة بالاقتصاد الجديد؛
    a) Acogió con satisfacción el informe del Secretario General sobre estadísticas de género y encomió la labor realizada en 2012 por la División de Estadística de las Naciones Unidas y el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género; UN (أ) رحبت بتقرير الأمين العام عن الإحصاءات الجنسانية() وأثنت على العمل الذي قامت به شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية خلال عام 2012؛
    67. Por último, la oradora dice que la OIM acoge con agrado el informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de las personas internamente desplazadas. UN 67 - واختتمت بيانها قائلة إن المنظمة الدولية للهجرة رحبت بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا.
    Sri Lanka acoge con beneplácito el informe del Secretario General relativo al seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento (A/57/93). UN 20 - واسترسلت قائلة إن سري لانكا رحبت بتقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (A/57/93).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد