Imagínense: un día muy cercano, serán capaces de planificar un viaje al centro y sus autos estarán conectados a un sistema de parqueo inteligente. | TED | تخيل مثلا: في يوم ما قريب, سوف يمكنك تخطيط رحلتك الى وسط البلد وسيارتك سوف تكون مرتبطة بنظام مواقف ذكي |
Entiendo que escribe un libro sobre su viaje transatlántico, bajo la tutela del maestro. | Open Subtitles | لقد فهمت بأنك تكتبين كتابا عن رحلتك في المحيط. تحت إدارة الاستاذ. |
Deberias terminar El Libro de Los Muertos, eso estaría mejor pero espera hasta que mueras, ahi tendras tu gran viaje | Open Subtitles | ينبغي عليك إكمال كتاب الموتى هذا أفضل لك. ولكن انتظر حتى تموت ثم ستحصل على رحلتك الكبيرة. |
Has vuelto a perder tu vuelo. O tu agencia de viajes no da una. | Open Subtitles | أعتقد أنك أضعت رحلتك مرة أخرى أو ربما لديك شركة سياحة سيئة |
Tengo un mensaje urgente para alguien en el vuelo a Buenos Aires. | Open Subtitles | لدي رسالة طارئة لشخص ما على رحلتك لـ بيونس ايريس |
Oye, no te estoy diciendo que debas o no debas ir de viaje, ¿vale? | Open Subtitles | أنا لا أقول إنه عليك أو ليس عليك الذهاب في رحلتك, حسناً؟ |
Encuentro demasiado convincente que crearas una excusa para matar a mi amigo y mi representante en tu viaje. | Open Subtitles | أجد أنه من المناسب جداً أن تختلق عذر لكي تقتل صديقي. و ممثلي في رحلتك. |
"'No', dijo el Rey. 'Preferiría morir que ponerte en tan grande peligro como el que encontrarás en tu viaje'". | Open Subtitles | لَولاَ المَلِكْ. كنت أفضل الموت عن وضعك في هذا الخطر العظيم الذي سوف تلتقيه في رحلتك. |
Este no es tu primer viaje a la zona de amigos, ¿no? | Open Subtitles | هذه ليست رحلتك الاولى لمنطقة الصديق ، اليس كذلك ؟ |
No me digas que representa tu viaje o alguna mierda que crees que quiero oír. | Open Subtitles | لا تخبرني أنها تمثل رحلتك أو بعض الهراء الذي تعتقد أن أريد سماعه. |
Cuando se te roba todo lo que quieres, considera mi historia como tu propio comienzo del viaje de venganza. | Open Subtitles | عندما كل شيء تحبه قد أُخذ منك خُذ العبره من قصتي لو شرعت في رحلتك للإنتقام |
Así que podrían disfrutar de su video TED favorito en el viaje de regreso a casa. | TED | اذا يمكنك الاستمتاع بفيديو تيد المفضل لديك في رحلتك الطويلة الى المنزل |
Lo que significa que nunca sabrían lo que se siente el primer viaje en metro después de haber recibido el primer beso o cuan silencioso es después de que cae la nieve, | TED | وهذا يعني أنهم لن يعرفوا كيف بدت رحلتك عبر المترو بعد قبلتك الأولي، أو إلى أي مدي يصبح الجو هادئًا بعد تساقط الثلوج. |
La única manera de realmente cumplir todos los sueños es disfrutando cada paso del viaje. | TED | والطريقة الوحيدة لتحقيق كل أحلامك حقا هو التمتع المطلق بكل خطوة من خطوات رحلتك. |
Y encuentran un conjunto de historias, sincronizadas con el tiempo que dura el viaje. | TED | وتجد مجموعة من القصص في انتظارك مؤقتة بحسب رحلتك. |
Quizá podáis interrumpir vuestro viaje y cenar conmigo mañana. | Open Subtitles | وقت أخر, أو من الممكن ان تُنهي رحلتك وتتناول العشاء معي غداً |
Quiero bendecir vuestro viaje y pedir a Dios que recompense vuestros méritos. | Open Subtitles | إننى أرغب فى مباركة رحلتك و أسأل الرب أن يؤجرك وفقاً لمزاياك |
Se podía escuchar poesía durante el vuelo. | TED | حتي يمكنك الاستماع إلي الشعر أثناء رحلتك. |
Pero suponiendo que pudieras flotar y desplazarte de manera eficiente, hablemos de la altura del vuelo. | TED | و الآن لنعتبر أن لديك القدرة لتطفو و السرعة اللازمة لتتحرك بفعالية فلنناقش طول رحلتك |
Vuela en espacio aéreo controlado. No disponemos del plan de vuelo de su viaje. | Open Subtitles | أنت تطير في مجال جوي مسيطر عليه ليس لدينا اي اخبارية عن رحلتك |
Probablemente te vas corriendo a casa a sacarte el olor a vieja antes de tu viaje, ¿no? | Open Subtitles | حسناً ، ربما هرعت إلى المنزل لإزالة رائحة الشخص القديم قبل رحلتك ؟ |
Hablé con la aerolínea y dijeron que que el avión había aterrizado. | Open Subtitles | اتصلت على الخطوط الجوية و قالوا أن رحلتك قد حطت |
¿No me diga? ¿Entonces quién les pagó el viajecito a México? | Open Subtitles | رحلتك مصاريف دفع تظنين من حقا، اوه مكسيكو؟ |
Admitiré que tu pequeño paseo a la casa de la tristeza me inspiró un poco. | Open Subtitles | سأعترف أن رحلتك تلك للمستشفى كانت محزنة وألهمتني قليلاً |