Así que cuando leí por primera vez los comentarios en el video, mi reacción inicial fue tomar todo muy personal. | TED | ولذلك عندما قرأت تعليقات الفيديو للمرة الأولى، كانت ردة فعلي الأولى بأن أخذتها على نحو شخصي. |
Y quiero contarles qué es lo que hice, pero antes, déjenme explicarles de dónde vengo para que entiendan cuál fue mi reacción. | TED | وأريد أن أقول لكم ماذا فعلت، أولاً سأخبركم من أين جئت، لتفهموا ردة فعلي. |
mi reacción intestinal, mi reacción emocional, es bajar esto. | TED | ردة فعلي، ردة فعلي العاطفية، هي إزالتها. |
Sentí que no le importaba a nadie, y Reaccioné a mi encierro con hostilidad. | TED | شعرت بأنه لا أحد يهتم، وكانت ردة فعلي عِدائية تجاه حبسي. |
¡No querrán ver mi respuesta! ... si algo le sucede a ella, amigo! | Open Subtitles | لا تريد ان ترى ردة فعلي إذا حدث أي شيء لها، يا صاح |
Lo admito. Debí reaccionar diferente. | Open Subtitles | انظري أنا أعترف أن ردة فعلي كان يجب أن تكون مختلفة |
Tienes razón, probablemente estoy exagerando. | Open Subtitles | أنتي محقة, أنا على الأرجح أبالغ في ردة فعلي |
Yo también te debo una disculpa, temo que exageré. | Open Subtitles | و أنا مدينة لك بإعتذار أيضاً لقد بالغت في ردة فعلي |
¿Pero cómo querés que reaccione cuando me decís que te la movés? | Open Subtitles | كيف يفترض أن تكون ردة فعلي عندما تقول إنك تضاجع امرأة؟ |
Bien, entonces le diré mi reacción. No debe burlarse de la risa. | Open Subtitles | فاذاً دعني أعبر لك عن ردة فعلي الضحك هو شيء يستحق منا الاهتمام لأجله |
Esa también fue mi reacción. ¿Cómo puede desaparecer? | Open Subtitles | تلك كان ردة فعلي أيضاً أعني, كيف يستطيع الرجل أن يختفي ؟ |
Creo que mi reacción es jodidamente normal si tenemos en cuenta todo lo que me está pasando. | Open Subtitles | لإنني اعتقد ان ردة فعلي هي عادية جداً مقارنة بالوضع الذي امر انا به |
Cuando estaba en esa fase con mi novio, practicaba mi reacción a la propuesta una vez a la mañana, otra a la noche. | Open Subtitles | عندما كنتُ في هذه المرحلة مع حبيبي كنت أتدرّب على ردة فعلي تجاه تقدّمه لي مرّة في النهار، ومرّة في الليل |
Cuando Tim me pidió que diera el discurso de padrino, mi reacción fue: | Open Subtitles | عندما طلب مني أن أقوم بخطبته كان أول ردة فعلي |
No, quería decírmelo a mí primero para poder calibrar mi reacción. | Open Subtitles | لا, أنتي فقط أردتي أن تخبريني أولاً لكي تستطيعين مشاهدة ردة فعلي الآن |
Y Reaccioné mal a lo buena que eras en esa clase y estaba equivocada. | Open Subtitles | وكانت ردة فعلي سيئة ، إلى كيف أنكِ كنتِ بارعة في ذاك الفصل ، وكنت مخطئة |
Así que, lamento lo mal que Reaccioné ante tantos errores tuyos. | Open Subtitles | إذا, انا آسف عن كيف ردة فعلي لك بسوء لأخطائك العديدة |
Probablemente mi respuesta ha cruzado la tuya. | Open Subtitles | ولربما ردة فعلي لم تخطر ببالك |
Creo que mi respuesta fue adecuada. | Open Subtitles | وأعتقد أن ردة فعلي كانت مناسبة |
Tengo el sentimiento de que la unica cosa que te retiene es como voy a reaccionar yo | Open Subtitles | لدي انطباع عن الشيء الذي عقد بعودتكم هو كيف سترون ردة فعلي |
No, lo sé, lo sé, lo sé. Estoy exagerando. | Open Subtitles | كلا، أعلم، أعلم، أعلم، أنا أبالغ في ردة فعلي. |
Probablemente exageré. | Open Subtitles | أنا مرتبط بهذه العائلة، أنا على الارجح بالغت في ردة فعلي |
Ahora, arruinen mi fiesta rompiendo una de mis reglas y... pueden esperar que reaccione exageradamente. | Open Subtitles | الآن.. خربوا حفلتي بمخالفة ...أحد قواعدي فـ يمكنكم ان تتوقعوا ردة فعلي |
Válgame. Me pregunto cómo reaccionaría yo si tú me hicieras eso. Claro. | Open Subtitles | يا إلهي أتساءل ماذا ستكون ردة فعلي لو عملت مثله لي أظنك ستركض مثله وتترك أطفالك خلفك |