ويكيبيديا

    "ردت الدولة الطرف على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Estado parte respondió a
        
    • el Estado Parte respondió al
        
    El 24 de abril de 2006, el Estado parte respondió a la nota verbal del Relator del 31 de marzo. UN وفي 24 نيسان/أبريل 2006، ردت الدولة الطرف على المذكرة الشفوية التي قدمها المقرر في 31 آذار/مارس.
    6. El 12 de febrero de 2004, el Estado parte respondió a las observaciones del autor sobre el fondo del asunto. UN 6- في 12 شباط/فبراير 2004، ردت الدولة الطرف على ملاحظات صاحب البلاغ بشأن الأسس
    El 5 de abril de 2007, el Estado parte respondió a los comentarios del abogado de 24 de junio de 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2006.
    El 5 de abril de 2007, el Estado parte respondió a los comentarios del abogado de 24 de junio de 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2006.
    El 23 de agosto de 1999, el Estado Parte respondió al dictamen del Comité. UN في 23 آب/أغسطس 1999 ردت الدولة الطرف على آراء اللجنة.
    El 5 de abril de 2007, el Estado parte respondió a los comentarios del abogado de 24 de junio de 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2006.
    El 5 de abril de 2007, el Estado parte respondió a los comentarios del abogado de 24 de junio de 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2006.
    El 10 de julio de 2006 el Estado parte respondió a la nota verbal del Comité, de 6 de junio de 2006. UN وفي 10 تموز/يوليه 2006، ردت الدولة الطرف على المذكرة الشفوية التي وجهتها إليها اللجنة والمؤرخة 6 حزيران/يونيه 2006.
    6.1 El 28 de mayo de 2008, el Estado parte respondió a los comentarios del autor. UN 6-1 في 28 أيار/مايو 2008، ردت الدولة الطرف على تعليقات صاحب البلاغ.
    6.1 El 28 de mayo de 2008, el Estado parte respondió a los comentarios del autor. UN 6-1 في 28 أيار/مايو 2008، ردت الدولة الطرف على تعليقات صاحب البلاغ.
    El 5 de abril de 2007, el Estado parte respondió a los comentarios del abogado de 24 de junio de 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2006.
    El 7 de abril de 2009, el Estado parte respondió a la comunicación del autor de 2 de febrero de 2009 y a la inquietud del Comité respecto del modo en que se trató al autor durante su deportación a la India. UN وفي 7 نيسان/أبريل 2009، ردت الدولة الطرف على رسالة صاحب الشكوى المؤرخة 2 شباط/فبراير 2009 وكذا على ما أعربت عنه اللجنة من قلق إزاء الطريقة التي عومل بها صاحب الشكوى في أثناء ترحيله إلى الهند.
    El 5 de abril de 2007, el Estado parte respondió a los comentarios del abogado de 24 de junio de 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2006.
    El 7 de abril de 2009, el Estado parte respondió a la comunicación del autor de 2 de febrero de 2009 y a la inquietud del Comité respecto del modo en que se trató al autor durante su deportación a la India. UN وفي 7 نيسان/أبريل 2009، ردت الدولة الطرف على رسالة صاحب الشكوى المؤرخة 2 شباط/فبراير 2009 وكذا على ما أعربت عنه اللجنة من قلق إزاء الطريقة التي عومل بها صاحب الشكوى في أثناء ترحيله إلى الهند.
    7.1 El 3 de octubre de 2008 el Estado parte respondió a la comunicación complementaria de la autora. UN 7-1 وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ردت الدولة الطرف على الملاحظات الإضافية لصاحبة البلاغ.
    El 10 de julio de 2006 el Estado parte respondió a la nota verbal del Comité, de 6 de junio de 2006. UN وفي 10 تموز/يوليه 2006، ردت الدولة الطرف على المذكرة الشفوية التي وجهتها إليها اللجنة والمؤرخة 6 حزيران/يونيه 2006.
    El 5 de abril de 2007, el Estado parte respondió a los comentarios del abogado de 24 de junio de 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة في 24 حزيران/يونيه 2006.
    El 23 de febrero de 2009, el Estado parte respondió a la información recogida en la carta del autor de 27 de noviembre de 2008. UN في 23 شباط/فبراير 2009، ردت الدولة الطرف على المعلومات الواردة في رسالة صاحب الشكوى بتاريخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    El 23 de agosto de 1999, el Estado Parte respondió al dictamen del Comité. UN ردت الدولة الطرف على آراء اللجنة في 23 آب/أغسطس 1999.
    El 29 de agosto de 2005, el Estado Parte respondió al Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria. UN بتاريخ 29 آب/أغسطس 2005، ردت الدولة الطرف على الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
    El 23 de agosto de 1999, el Estado Parte respondió al dictamen del Comité. UN ردت الدولة الطرف على آراء اللجنة في 23 آب/أغسطس 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد