En caso de recibirse otras respuestas, se publicarán como adiciones al presente informe. | UN | وسيصدر ما قد يرد من ردود أخرى بوصفه اضافات لهذا التقرير. |
otras respuestas sugirieron que las consultas del comité debían poder finalizar sin que la Conferencia de las Partes tuviera que aprobarlas. | UN | ورأت ردود أخرى أن مشاورات اللجنة ينبغي أن تتخذ شكلاً نهائياً دون حاجة إلى أن يعتمدها مؤتمر اﻷطراف. |
otras respuestas que puedan recibirse ulteriormente se reproducirán en adiciones del presente informe. | UN | وستستنسخ أي ردود أخرى قد ترد لاحقا بوصفها إضافات لهذا التقرير. |
las respuestas que se reciban con posterioridad a esa fecha se incluirán en las adiciones al presente informe. | UN | وسوف تدرج أي ردود أخرى في إضافات لهذا التقرير. |
Cualquier otra respuesta que se reciba se publicará como adición al presente documento. | UN | وستصدر أي ردود أخرى بوصفها إضافات لهذه الوثيقة. |
Hasta el presente el Comité no ha recibido nuevas respuestas en relación con esta cuestión. | UN | ولم ترد إلى اللجنة حتى الآن أي ردود أخرى بهذا الشأن. |
las demás respuestas que se reciban se publicarán como adiciones al presente informe. | UN | وستصدر أي ردود أخرى ترد فيما بعد بوصفها إضافة لهذا التقرير. |
otras respuestas se publicarán en una adición al presente informe. | UN | وستصدر أية ردود أخرى في إضافات لهذا التقرير. |
En caso de recibirse otras respuestas, se publicarán como adiciones a la presente nota. | UN | وسيصدر ما قد يرد من ردود أخرى بوصفه إضافات لهذه المذكرة. |
otras respuestas se publicarán en adiciones de este informe. | UN | وستصدر أية ردود أخرى في إضافات لهذا التقرير. |
Algunas respuestas sugirieron que el OSE recibiera el mandato de responder a cuestiones de aplicación planteadas en relación con el artículo 13, mientras que otras respuestas apoyaban la creación de un nuevo órgano subsidiario. | UN | واقترح عدد محدود من الردود منح الهيئة الفرعية للتنفيذ ولاية الرد على اﻷسئلة المتعلقة بالتنفيذ والتي تدخل في صلب المادة ٣١، بينما أيدت ردود أخرى إنشاء هيئة فرعية جديدة. |
otras respuestas que se reciban de Estados Miembros se publicarán como adición del presente informe. | UN | وسوف تصدر ردود أخرى من الدول اﻷعضاء كإضافات لهذا التقرير. |
otras respuestas se publicarán en adiciones al informe. | UN | وستصدر أية ردود أخرى في إضافات لهذا التقرير. |
otras respuestas no pueden considerarse satisfactorias, bien sea porque no se refieren en absoluto a las recomendaciones del Comité o sólo se refieren a un aspecto de las mismas. | UN | وهناك ردود أخرى لا يمكن اعتبارها مرضية تماما، وذلك ﻷنها إما لا تتعلق بتوصيات اللجنة بالمرة أو تتعلق بأحد جوانبها فقط. |
otras respuestas no se pueden considerar satisfactorias porque no se refieren para nada a las recomendaciones del Comité o sólo tratan uno de los aspectos mencionados. | UN | وهناك ردود أخرى لا يمكن اعتبارها مرضية، إما ﻷنها لا تتطرق إلى توصيات اللجنة إطلاقا أو ﻷنها تتناول أحد جوانبها فقط. |
las respuestas que se reciban posteriormente se publicarán como adiciones al presente informe. | UN | وستصدر أي ردود أخرى كإضافات لهذا التقرير. |
las respuestas que se reciban posteriormente se publicarán en una adición a este documento. | UN | وستصدر أي ردود أخرى كإضافات لهذه الوثيقة. |
Cualquier otra respuesta que se reciba se publicará como adición al presente documento. | UN | وستصدر أية ردود أخرى ترد بوصفها إضافات لهذه الوثيقة. |
Las nuevas respuestas que se reciban se reproducirán en una adición al presente documento. | UN | وستنشر أي ردود أخرى في إضافة لهذه الوثيقة. Page |
Hasta la fecha, el Secretario General ha recibido respuestas de Belarús, Namibia y Nueva Zelandia. las demás respuestas se publicarán como adiciones del presente informe. | UN | وقد تلقى اﻷمين العام حتى اﻵن ردودا من بيلاروس وناميبيا ونيوزيلندا وستنشر أية ردود أخرى كاضافة إلى هذا التقرير. |
Si el Secretario General recibe más respuestas de los Estados Miembros, ellas se publicarán como adiciones al presente informe. | UN | وإذا ما تلقى اﻷمين العام أي ردود أخرى من الدول اﻷعضاء، فستصدر كإضافات لهذا التقرير. |
En 1993 se recibieron seis respuestas más y los resultados del análisis de esa información figuran en los anexos 2 y 3 del informe. | UN | وجاءت ستة ردود أخرى في عام ١٩٩٣، ونتائج تحليل هذه المعلومات واردة في المرفقين ٢ و ٣ من التقرير. |
las respuestas adicionales que se reciban se incluirán en una adición al presente documento. | UN | أما ما يرد من ردود أخرى فسوف يدرج في إضافة لهذه الوثيقة. |