ويكيبيديا

    "ردود على الاستبيان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • respuestas al cuestionario
        
    • respondido al cuestionario
        
    • respuestas recibidas al cuestionario
        
    • las respuestas a los cuestionarios
        
    También se recibieron respuestas al cuestionario procedentes de la Unión Europea, cinco grupos principales y un proceso relacionado con los bosques. UN كما وردت ردود على الاستبيان من الاتحاد الأوروبي وخمس مجموعات رئيسية وهيئة واحدة من الهيئات التي تهتم بشؤون الغابات.
    Se recibieron respuestas al cuestionario de 44 Estados. UN وتم استلام ردود على الاستبيان من 44 دولة.
    I. respuestas al cuestionario sobre el derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones UN ردود على الاستبيان المتعلق بالحق في التمتع بمنافع التقدم العلمي وتطبيقاته
    Al 31 de enero de 2009, habían respondido al cuestionario los 18 Estados siguientes: Argelia, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Bosnia y Herzegovina, Canadá, Chile, Hungría, Irlanda, Malí, Mauricio, Omán, Países Bajos, República Checa, República de Corea, Túnez y Turquía. UN وحتى 31 كانون الثاني/يناير 2009، وردت ردود على الاستبيان من الدول الثماني عشرة التالية: الأرجنتين وأستراليا وأيرلندا والبوسنة والهرسك وتركيا وتونس والجزائر وجزر البهاما والجمهورية التشيكية وجمهورية كوريا وشيلي وعمان وكندا ومالي وموريشيوس والنمسا وهنغاريا وهولندا.
    37. Cabe señalar que en el gran número de respuestas recibidas al cuestionario sobre la mujer y la vivienda, y en los testimonios y estudios presentados durante las consultas regionales, no se hizo ninguna distinción entre los derechos de la mujer a la vivienda, la tierra, la propiedad y la herencia. UN 37- ومن الجدير بالإشارة أنه، في الغالبية العظمى مما ورد من ردود على الاستبيان عن المرأة والسكن، وفيما قدم أثناء الاجتماعات الاستشارية الإقليمية من دراسات حالات، لم يتم التمييز بين حقوق المرأة في المسكن والأرض والملكية والإرث.
    37. También en este mismo período de sesiones, el Comité Asesor solicitó al grupo de redacción que le presentara un proyecto de informe sobre los progresos realizados, tras distribuirlo por medios electrónicos entre todos los miembros del Comité para su aprobación antes de su 13º período de sesiones, con miras a presentarlo al Consejo en su 27º período de sesiones, teniendo en cuenta las respuestas a los cuestionarios. UN 37- وفي الدورة نفسها طلبت اللجنة الاستشارية إلى فريق الصياغة أيضاً أن يقدم مشروع تقرير مرحلي إلى اللجنة قبل دورتها الثالثة عشرة، بعد تعميمه إلكترونياً على جميع أعضاء اللجنة للموافقة عليه، من أجل تقديمه إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين، مع مراعاة ما ورد من ردود على الاستبيان.
    Se recibieron respuestas al cuestionario de 69 Estados Miembros de diferentes grupos regionales. UN ووردت ردود على الاستبيان من 69 دولةً عضواً من مجموعات إقليمية مختلفة.
    La CEPE recibió 16 respuestas al cuestionario sobre la aplicación y cuatro al cuestionario sobre el ámbito; en general se obtuvieron resultados satisfactorios. UN فقد تلقت اللجنة الاقتصادية لأوروبا 16 ردا على الاستبيان المتعلق بالامتثال و 4 ردود على الاستبيان المتعلق بالنطاق وكانت النتائج مرضية بشكل عام.
    Las respuestas al cuestionario indican que varios Estados han incorporado una perspectiva de género en sus actividades y programas nacionales sobre el medio ambiente. UN 597 - وتشير ردود على الاستبيان إلى أن عددا من الدول اتخذت خطوات لإدماج منظور جنساني في أنشطتها وخططها البيئية الوطنية.
    El Experto independiente considera esencial recibir el mayor número posible de respuestas al cuestionario, a fin de estar en condiciones de emitir opiniones bien informadas sobre la solidaridad internacional, basándose en diversas perspectivas y prácticas. UN ويولي الخبير المستقل أهمية بالغة لاستلام ردود على الاستبيان من أكبر عدد ممكن من الأطراف المذكورة أعلاه حتى يتمكن من صياغة آراء مستنيرة بشأن التضامن الدولي استناداً إلى وجهات نظر وممارسات متنوعة.
    33. Además, la Relatora Especial ha utilizado la información recibida en el marco de las respuestas al cuestionario enviado a los gobiernos y a otras partes interesadas pertinentes. UN 33- وبالإضافة إلى ذلك، استفادت المقررة الخاصة من المعلومات التي تلقّتها في شكل ردود على الاستبيان الذي أُرسل إلى الحكومات وأصحاب المصلحة ذوي الصلة.
    Al 18 de enero de 2011 se había recibido un total de 108 respuestas al cuestionario. UN 2 - وكانت اللجنة قد تلقت بحلول 18 كانون الثاني/يناير 2011 ما مجموعه 108 ردود على الاستبيان.
    I. respuestas al cuestionario sobre el derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones 24 UN الأول - ردود على الاستبيان المتعلق بالحق في التمتع بمنافع التقدم العلمي وتطبيقاته 30
    - CD/NTB/WP.241, de fecha 14 de junio de 1995, presentado por la delegación de Indonesia y titulado " respuestas al cuestionario sobre la red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia (SIV) " . UN - CD/NTB/WP.241 المؤرخة في ٤١ حزيران/يونيه ٥٩٩١، المقدمة من وفد اندونيسيا، وعنوانها `ردود على الاستبيان بشأن شبكة الرصد الدولي بطريقة قياس النويدات المشعة`.
    14. Alienta a los gobiernos a presentar sus respuestas al cuestionario preparado por la Secretaría en consulta con las comisiones regionales las que, junto con los planes de acción nacionales, constituirán una contribución fundamental al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General; UN ٤١ - تشجع الحكومات على تقديم ردود على الاستبيان الذي أعدته اﻷمانة العامة بالتشاور مع اللجان اﻹقليمية، والتي تمثل، إلى جانب خطط العمل، إسهاما أساسيا في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة؛
    Además, la Oficina de Fiscalización de Drogas y Prevención del Delito señaló que las respuestas al cuestionario que había recibido indicaban que en las Naciones Unidas no existía capacidad de investigación ni de cooperación técnica. UN ٧٦ - وعلاوة على ذلك، نوه مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة إلى أن ما تلقاه من ردود على الاستبيان قد بين أن هناك نقصا في اﻷبحاث وفي إمكانيات التعاون الفني داخل اﻷمم المتحدة.
    14. Alienta a los gobiernos a presentar sus respuestas al cuestionario preparado por la Secretaría en consulta con las comisiones regionales las que, junto con los planes de acción nacionales, constituirán una contribución fundamental al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General; UN ٤١ - تشجع الحكومات على تقديم ردود على الاستبيان الذي أعدته اﻷمانة العامة بالتشاور مع اللجان اﻹقليمية، التي تمثل، إلى جانب خطط العمل الوطنية، إسهاما أساسيا في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة؛
    También en la resolución 53/120, la Asamblea alentaba a los gobiernos a que presentaran sus respuestas al cuestionario preparado por la Secretaría, sobre la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. UN ١٣ - وفي القرار ٥٣/١٢٠ أيضا، شجعت الجمعية العامة الحكومات على تقديم ردود على الاستبيان الذي أعدتـــه اﻷمانــــة العامة بشأن تنفيذ إعلان وخطة عمل بيجين.
    3 Se recibieron respuestas al cuestionario sobre la aplicación del Protocolo contra la trata de personas de los siguientes Estados: UN (3) وردت ردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص من الدول التالية:
    Al 31 de enero de 2009, habían respondido al cuestionario los 17 Estados siguientes: Argelia, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Bosnia y Herzegovina, Canadá, Chile, Irlanda, Malí, Mauricio, Omán, Países Bajos, República Checa, República de Corea, Túnez y Turquía. UN 2 - وحتى 31 كانون الثاني/يناير 2009، وردت ردود على الاستبيان من الدول السبعة عشرة التالية: الأرجنتين وأستراليا وأيرلندا والبوسنة والهرسك وتركيا وتونس والجزائر وجزر البهاما والجمهورية التشيكية وجمهورية كوريا وشيلي وعمان وكندا ومالي وموريشيوس والنمسا وهولندا.
    b) Informe a la Conferencia de las Partes en su reunión siguiente sobre las respuestas recibidas al cuestionario relativo a incidentes que se presenta en el anexo I de la presente decisión; UN (ب) تزوّد مؤتمر الأطراف في اجتماعه القادم بتقرير عما تلقته من ردود على الاستبيان بشأن الحوادث الوارد في المرفق الأول من هذا المقرر؛
    64. En su 12º período de sesiones, el Comité Asesor examinó el proyecto de informe sobre los progresos realizados elaborado por el grupo de redacción (A/HRC/AC/12/CRP.2), que tenía en cuenta las respuestas a los cuestionarios. UN 64- ونظرت اللجنة الاستشارية في دورتها الثانية عشرة في مشروع التقرير المرحلي لفريق الصياغة (A/HRC/AC/12/CRP.2)، الذي روعي فيه ما ورد من ردود على الاستبيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد