ويكيبيديا

    "ردّ الحكومة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la respuesta del Gobierno
        
    • su respuesta el Gobierno
        
    • la contestación del Gobierno
        
    • el Gobierno en su respuesta
        
    la respuesta del Gobierno se transmitió a la fuente, que no comunicó ningún comentario. UN وقد أُحيل ردّ الحكومة إلى المصدر، الذي لم يرد منه أي تعليق.
    la respuesta del Gobierno se transmitió a la fuente, que no comunicó ningún comentario. UN وقد أُحيل ردّ الحكومة إلى المصدر، الذي لم يرد منه أي تعليق.
    la respuesta del Gobierno ha sido transmitida a la fuente, que ha presentado sus observaciones. UN ولقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر، الذي قدَّم تعليقاته عليه.
    El Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente, lo cual facilitó al Grupo de Trabajo sus observaciones. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر، الذي أدلى بتعليقاته عليه.
    El Grupo de Trabajo ha transmitido la respuesta del Gobierno a la fuente y ha recibido sus comentarios. UN ولقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر، الذي قدَّم تعليقاته عليه.
    El Grupo transmitió a la fuente la respuesta del Gobierno y recibió sus comentarios. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    El Grupo ha transmitido la respuesta del Gobierno a la fuente y ha recibido sus comentarios. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    El Grupo transmitió a la fuente la respuesta del Gobierno, pero no ha recibido de esta ninguna observación al respecto. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر ولكنه لم يتلق أي تعليقات عليه.
    El Grupo de Trabajo transmitió a la fuente la respuesta del Gobierno, y recibió sus comentarios al respecto. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    El Grupo de Trabajo transmitió a la fuente la respuesta del Gobierno y recibió sus comentarios. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    Esta formuló observaciones sobre la respuesta del Gobierno. UN وقد أبدى المصدر ملاحظات على ردّ الحكومة.
    El Grupo transmitió a la fuente la respuesta del Gobierno y recibió sus observaciones al respecto. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    El Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente y recibió sus comentarios. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر.
    El Grupo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente y recibió sus comentarios. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    El Grupo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente, pero hasta el momento no ha recibido comentarios. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر بيد أنه لم يتلق أي تعليقات حتى اليوم.
    Sin embargo, en vista de la respuesta del Gobierno y de las observaciones de la fuente al respecto, queda demostrado que no participó. UN بيد أنه بالنظر إلى ردّ الحكومة وتعليق المصدر عليه، فمن الثابت أنه لم يفعل ذلك.
    El Grupo transmitió a la fuente la respuesta del Gobierno. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر.
    El Grupo de Trabajo transmitió a la fuente la respuesta del Gobierno, y recibió los comentarios de esta. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    El Grupo de Trabajo transmitió a la fuente la respuesta del Gobierno y recibió las observaciones de la misma. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    Además, la fuente subraya que en su respuesta el Gobierno no refuta las alegaciones antes formuladas. UN وعلاوة على ذلك، يؤكد الصدر أن ردّ الحكومة لا يُشكك في الادعاءات المقدمة آنفاً.
    El Grupo de Trabajo transmitió a la fuente la contestación del Gobierno. UN ولقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر، الذي قدَّم تعليقاته عليه.
    Por consiguiente, no estuvo en la Arabia Saudita durante ese período, contrariamente a lo informado por el Gobierno en su respuesta. UN وهو بالتالي لم يكن في المملكة العربية السعودية خلال تلك الفترة كما هو مذكور في ردّ الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد