ويكيبيديا

    "رسالة حب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una carta de amor
        
    • un mensaje de amor
        
    • carta de amor a
        
    • tu carta de amor
        
    • una nota de amor
        
    Lo llamaría una carta de amor, pero el lenguaje es demasiado sucio. Open Subtitles كنت لأُسَمِي هذا رسالة حب ولكن بعض اللغة قذر جداً
    Me escribes una carta de amor cada mañana. TED فأنت تكتب لي كل صباح رسالة حب. د ب:حسنٌ ، الأمر المحتمل أن يكون خطأ
    Quería que la gente realmente sintiera que habían recibido algo que podría haber sido una carta de amor para ellos. TED حيث اردت فعلا ان يكون لدى الناس شعور انهم تلقوا شيئا يبدوا كأنه رسالة حب لهم.
    Aquí hay una carta de amor del banco... y una de la compañia de seguros... y, ooh, muy romántico, una carta de tu oculista... acompañada, por supuesto, de la factura de tus últimos lentes. Open Subtitles ‫هنا رسالة حب ‫من البنك ‫وواحدة من ‫شركة التأمين ‫و، أوه، رومانسية جدا
    Hace 20 siglos, el cristianismo, una de las tres religiones monoteístas representadas en Tierra Santa, recibió un mensaje de amor, amistad y cortesía. UN وقبل عشرين قرنا تلقى العالم المسيحي، والمسيحية إحدى الديانات التوحيدية الثلاث الممثلة في الأراضي المقدسة، تلقى رسالة حب وصداقة وتحضر.
    Pasé un año editando un libro que era, básicamente, una carta de amor para ella. Open Subtitles لقد أمضيت سنة في تحرير كتاب كان في الواقع رسالة حب لها
    ¿Eso es una carta de amor o un carta de odio? Open Subtitles هل هذه رسالة كره أم رسالة حب ؟ الحب والكره ..
    Mira, otra chica me ha enviado una carta de amor. Open Subtitles أنظري.فتاة أخرى أرسلت لي رسالة حب . إقرئيها
    Mira, de cierto modo... el libro es una carta de amor para Gatsby. Open Subtitles انظرى, مثلا الكتاب نوعاً من رسالة حب الى غاتسباى
    De acuerdo a Chaucer, Valentín escribió una carta de amor, firmada "De tu Valentín". Open Subtitles وفقا لتشاسر قام فالاانتاين بكتابة رسالة حب عنوانها "من فالاانتاين الخاص بك"ـ
    Jeremy llevó unas cuantas series de vuelta. Es una carta de amor a un coche. Open Subtitles ,قادها جيرمي في سلسة سابقة من البرنامج إنها رسالة حب إلى السيارة
    Por orden ascendente de horribilidad, un cheque para BAMLA, una carta de amor para Becca, y lo peor, una invitación para mi familia para venir de visita, con todos los gastos pagados. Open Subtitles من الأقل فضاعة إلى الأشد فضاعة شيك إلى باملا, رسالة حب إلى بيكا والأسوء
    Ahora, cualquiera que haya tenido una discusión por mensaje de texto puede argumentar que tal vez no sea el mejor método de comunicación. Pero, ¿y si les dijera que lo que vieron antes era una carta de amor moderna? TED بالنسبة لمن خاض جدالاً باستخدام الرسائل النصية فإنه واثق من أنها ربما ليست أفضل طريقة للتواصل، ولكن ماذا لو أخبرتكم أن الرسالة التي شاهدتموها مسبقاً تمثل رسالة حب في العصر الحديث؟
    Nunca más recibí una carta de amor. Open Subtitles و لم أحصل على رسالة حب مجدداً أبداً.
    Ese chico me estaba asfixiando, mamá... No voy a escribirle una carta de amor. Open Subtitles -كان هذا الفتى يضايقني يا أمي لن أكتب له رسالة حب
    Hace 7 años, le escribe una carta de amor/odio a Auerbach? Open Subtitles بكتابة رسالة حب / كره لــ د. " آورباك " الاسبوع الماضي ؟
    Mi hermano está muerto porque escribió una carta de amor a un chico llamado Marcus. Open Subtitles مات أخي لأنه كتب رسالة حب لشاب يدعى " ماركوس "
    una carta de amor es una carta de amor... pero no puede ser muy anticuada, y debe sentirse su intimidad. Open Subtitles رسالة حب ليست تافهه ، ولا قديمة الطراز
    Por el contrario, el mandamiento divino común a todas nuestras religiones es un mensaje de amor, solidaridad, convivencia pacífica y respeto por todos los pueblos del planeta. UN على العكس، إن الوصية الإلهية المشتركة في كل أدياننا هي رسالة حب وتضامن وتعايش سلمي واحترام لكل شعوب الأرض.
    - Vale, ve a escribir tu carta de amor. - ¡Gracias, Franky! Open Subtitles حسناً , اكتب رسالة حب لك شكراً فرانكي
    Sam, si un hombre toma su tiempo para escribir sus... sentimientos hacia ti, es una nota de amor. Open Subtitles سام إذا خصص لك رجلاً من وقته ليكتب لك عن مشاعره فهي رسالة حب لديك معجب سري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد