En la carta del Presidente de la Asamblea General, que figura en el documento A/C.1/58/1, se alude al documento A/58/250, que es el informe de la Mesa de la Asamblea General. | UN | تشير رسالة رئيس الجمعية العامة في الوثيقة A/C.1/58/1 إلى الوثيقة A/58/250 التي هي تقرير المكتب. |
La Secretaría ha distribuido una copia extraoficial de la carta del Presidente de la Asamblea General, en la que figura la lista de los temas del programa asignados a la Comisión que se publicará como documento A/C.3/51/1. | UN | ١٤ - لقد وزعت اﻷمانة العامة نسخة غير رسمية من رسالة رئيس الجمعية العامة المتضمنة قائمة ببنود جدول اﻷعمال التي أحيلت إلى اللجنة، وستصدر هذه القائمة تحت الرمز .A/C.3/51/1 |
La carta del Presidente de la Asamblea General en que figura la lista de los temas del programa asignados a la Comisión se publicará con la signatura A/C.3/52/1. | UN | ٧ - وأضاف أن رسالة رئيس الجمعية العامة التي تتضمن قائمة ببنود جدول اﻷعمال المخصصة للجنة ستصدر بوصفها الوثيقة A/C.3/52/1. |
El Presidente formula una declaración en respuesta a la carta del Presidente de la Asamblea General (A/C.2/52/10). | UN | وأدلى الرئيس ببيان ردا على رسالة رئيس الجمعية العامة (A/C.2/52/10). |
Se distribuyó a los medios de información, del Gobierno y a las organizaciones no gubernamentales material de información sobre los derechos humanos, incluido el mensaje del Presidente de la Asamblea General sobre el Día de los Derechos Humanos. | UN | ووزعت مواد إعلامية عن حقوق اﻹنسان، من بينها رسالة رئيس الجمعية العامة بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، ووزعت على وسائط اﻹعلام والمنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية. |
Indica que la carta del Presidente de la Asamblea General relativa a las cuestiones incluidas en el programa de la Tercera Comisión se ha publicado con signatura A/C.3/58/1. | UN | وأشار إلى أن رسالة رئيس الجمعية العامة المتعلقة بالمسائل المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة قد صدرت بالرمز A/C.3/58/1. |
La información sobre la disposición de los asientos y necesidades especiales de accesibilidad para las delegaciones figura en la carta del Presidente de la Asamblea General de fecha 10 de septiembre de 2013. | UN | وترد في رسالة رئيس الجمعية العامة المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2013 معلومات عن ترتيبات توزيع مقاعد الجلوس والشروط ذات الصلة بالاحتياجات الخاصة للوفود التي تستدعي تسهيلات. |
Las disposiciones de organización se describen en la carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 16 de julio de 2013, enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وترد الترتيبات التنظيمية في رسالة رئيس الجمعية العامة المؤرخة 16 حزيران/يونيه 2013 الموجهة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
La información sobre la disposición de los asientos y necesidades especiales de accesibilidad para las delegaciones figura en la carta del Presidente de la Asamblea General de fecha 10 de septiembre de 2013. | UN | وترد في رسالة رئيس الجمعية العامة المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2013 معلومات عن ترتيبات توزيع مقاعد الجلوس والشروط ذات الصلة بالاحتياجات الخاصة للوفود التي تستدعي تسهيلات. |
Las disposiciones de organización se describen en la carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 16 de julio de 2013, enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وترد الترتيبات التنظيمية في رسالة رئيس الجمعية العامة المؤرخة 16 حزيران/يونيه 2013 الموجهة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
La información sobre la disposición de los asientos y necesidades especiales de accesibilidad para las delegaciones figura en la carta del Presidente de la Asamblea General de fecha 10 de septiembre de 2013. | UN | وترد في رسالة رئيس الجمعية العامة المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2013 معلومات عن ترتيبات توزيع مقاعد الجلوس والشروط ذات الصلة بالاحتياجات الخاصة للوفود التي تستدعي تسهيلات. |
Las disposiciones de organización se describen en la carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 16 de julio de 2013, enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وترد الترتيبات التنظيمية في رسالة رئيس الجمعية العامة المؤرخة 16 حزيران/يونيه 2013 الموجهة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Las disposiciones de organización se describen en la carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 16 de julio de 2013, enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وترد الترتيبات التنظيمية في رسالة رئيس الجمعية العامة المؤرخة 16 حزيران/يونيه 2013 الموجهة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Las disposiciones de organización se describen en la carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 16 de julio de 2013, enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وترد الترتيبات التنظيمية في رسالة رئيس الجمعية العامة المؤرخة 16 حزيران/يونيه 2013 الموجهة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Como se anunció en la carta del Presidente de la Asamblea General de fecha 18 de agosto de 2004, la inscripción en la lista de oradores es solo para una de las mesas redondas o uno de los grupos de debate por delegación. | UN | وكما ورد في رسالة رئيس الجمعية العامة المؤرخة 18 آب/أغسطس 2014، يكون التسجيل في قائمة المتكلمين مقتصرا إما على واحدة من جلسات المائدة المستديرة أو حلقة النقاش لكل وفد من الوفود. |
Como se anunció en la carta del Presidente de la Asamblea General de fecha 18 de agosto de 2004, la inscripción en la lista de oradores es solo para una de las mesas redondas o uno de los grupos de debate por delegación. | UN | وكما ورد في رسالة رئيس الجمعية العامة المؤرخة 18 آب/أغسطس 2014، يكون التسجيل في قائمة المتكلمين مقتصرا إما على واحدة من جلسات المائدة المستديرة أو حلقة النقاش لكل وفد من الوفود. |
k) Carta del Presidente de la Asamblea General: A/48/851; | UN | )ك( رسالة رئيس الجمعية العامة A/48/851؛ |
El programa de la reunión (inaugural) del Foro Político de Alto Nivel figura en la carta del Presidente de la Asamblea General de fecha 5 de septiembre de 2013. | UN | ويرد برنامج الجلسة (الافتتاحية) للمنتدى السياسي الرفيع المستوى في رسالة رئيس الجمعية العامة المؤرخة 5 أيلول/سبتمبر 2013. |
El programa de la reunión (inaugural) del Foro Político de Alto Nivel figura en la carta del Presidente de la Asamblea General de fecha 5 de septiembre de 2013. | UN | ويرد برنامج الجلسة (الافتتاحية) للمنتدى السياسي الرفيع المستوى في رسالة رئيس الجمعية العامة المؤرخة 5 أيلول/سبتمبر 2013. |
El programa de la reunión (inaugural) del Foro Político de Alto Nivel figura en la carta del Presidente de la Asamblea General de fecha 5 de septiembre de 2013. | UN | ويرد برنامج الجلسة (الافتتاحية) للمنتدى السياسي الرفيع المستوى في رسالة رئيس الجمعية العامة المؤرخة 5 أيلول/سبتمبر 2013. |
93. Se distribuyó a los medios informativos, el Gobierno y las organizaciones no gubernamentales material de información sobre los derechos humanos, incluido el mensaje del Presidente de la Asamblea General con motivo del Día de los Derechos Humanos. | UN | ٩٣- وزعت مواد اعلامية عن حقوق اﻹنسان، منها رسالة رئيس الجمعية العامة بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، على وسائط الاعلام والمنظمات الحكومية وغير الحكومية. |