Fuente: Carta del Gobierno de 13 de septiembre de 1994. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٣١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١. |
Fuente: Carta del Gobierno de fecha 12 de agosto de 1987. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٧٨٩١. |
Fuente: Carta del Gobierno de fecha 24 de agosto de 1989. | UN | المصدر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٤٢ آب/أغسطس ٩٨٩١. |
239. El Relator Especial también recibió una comunicación del Gobierno en respuesta a su petición de más información acerca de varios casos. | UN | ٩٣٢- كما تلقى المقرر الخاص رسالة من الحكومة رداً على طلبه المزيد من المعلومات بشأن عدد من الحالات. |
Fuentes: Carta del Gobierno de fecha 28 de marzo de 1991; información recibida de organizaciones no gubernamentales. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٨٢ آذار/مارس ١٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية. |
Fuente: Carta del Gobierno de fecha 24 de marzo de 1993. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٤٢ آذار/مارس ٣٩٩١. |
Fuentes: Carta del Gobierno de fecha 18 de agosto de 1989; información de organizaciones no gubernamentales. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٨١ آب/أغسطس ٩٨٩١؛ معلومات وردت من منظمات غير حكومية. |
Fuente: Carta del Gobierno de fecha 13 de septiembre de 1994; información publicada en la prensa. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٣١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١؛ ومعلومات نشرت في الصحف. |
Fuentes: Carta del Gobierno de fecha 1º de abril de 1993; información de organizaciones no gubernamentales. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ١ نيسان/ابريل ٣٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية. |
Fuente: Carta del Gobierno de fecha 12 de agosto de 1987. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٧٨٩١. |
Fuente: Carta del Gobierno de fecha 24 de agosto de 1989. | UN | المصدر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٤٢ آب/أغسطس ٩٨٩١. |
Fuentes: Carta del Gobierno de fecha 28 de marzo de 1991; información recibida de organizaciones no gubernamentales. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٨٢ آذار/مارس ١٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية. |
Fuente: Carta del Gobierno de fecha 24 de marzo de 1993. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٤٢ آذار/مارس ٣٩٩١. |
Fuentes: Carta del Gobierno de fecha 18 de agosto de 1989; información de organizaciones no gubernamentales. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٨١ آب/أغسطس ٩٨٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية. |
Fuente: Carta del Gobierno de fecha 13 de septiembre de 1994; información publicada en la prensa. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٣١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١؛ ومعلومات نشرت في الصحف. |
Fuentes: Carta del Gobierno de fecha 1º de abril de 1993; información de organizaciones no gubernamentales. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ١ نيسان/ابريل ٣٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية. |
Fuente: Carta del Gobierno de fecha 12 de agosto de 1987. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٧٨٩١. |
382. El Relator Especial recibió una comunicación del Gobierno en relación con el caso de BongHae Yi que, según se informa, falleció mientras se hallaba preso, el 9 de diciembre de 1997. | UN | 382- تلقت المقررة الخاصة رسالة من الحكومة بشأن قضية بونغ - هاي يي الذي توفي على ما يذكر في أثناء الاحتجاز في يوم 9 كانون الأول/ديسمبر 1997. |
271. Posteriormente, el Relator Especial recibió una comunicación del Gobierno de fecha 29 de noviembre de 1999. | UN | 271- وقد تلقى المقرر الخاص بعد ذلك رسالة من الحكومة مؤرخة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
El 24 de enero de 2007 se recibió una comunicación del Gobierno acusando recibo de la solicitud. | UN | وتلقى الفريق العامـل بتاريخ 24 كانون الثاني/ يناير 2007 رسالة من الحكومة تفيد استلام الطلب. |
506. El Grupo de Trabajo recibió 11 comunicaciones del Gobierno. | UN | 506- تلقى الفريق العامل 11 رسالة من الحكومة. |