ويكيبيديا

    "رسلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tranquilo
        
    • calma
        
    • Despacio
        
    • Cálmate
        
    • Espera
        
    • Cuidado
        
    • Tranquila
        
    • Oye
        
    • Fácil
        
    • Tranquilízate
        
    • Relájate
        
    • apóstoles
        
    Tu quedate Tranquilo Fencik o una de estas irá directo a ti. Open Subtitles على رسلك يا فينسيك وإلا فواحدة من هذه ستتجه إليك.
    - Deshazte de ella. Te presentaré a alguien. - Tranquilo. Open Subtitles أصرف الفتاة, اريدك ان تقابل رجلا على رسلك
    calma. Ya lograremos que nos lo diga. Open Subtitles على رسلك يا رجل, سنحصل منه على المعلومات
    - Tómatelo con calma, Georgia. - No parecerá tan trágico en la mañana. Open Subtitles على رسلك يا جورجيا لن يكون الأمر مأساويا على الصباح
    Despacio. Tienes suerte de estar vivo. Open Subtitles علي رسلك, أنت محظوظ لكونك على قيد الحياة
    Mantén la concentración ahora. Tenemos cuatro hoyos más todavía. Cálmate un poco. Open Subtitles على رسلك ، مـازالت أمـامنـا أربع حفـر يمكـنك الإستقرار قليلا
    Tranquilo, sargento. No sé de qué estás hablando. Open Subtitles على رسلك ايها الضابط انا لا اعرف عمّ تتحدث عنه
    Tranquilo, perro! No me obligues a hacerlo. Open Subtitles على رسلك أيها الكلب على رسلك لاتجعلني أفعلها أنا أعمل فقط نصف دوام
    Tranquilo, fiera. ¿Te dijo adónde iba? Open Subtitles على رسلك أيها الفتى هل قالت إلى أين ستذهب ؟
    Tómalo con calma, cariño. De algún modo lo sacaremos de aquí. Open Subtitles على رسلك يا حبيبتى,سنجد طريقة ما لأبعاده عن هنا
    Tómalo con calma. Sólo sabíamos la parte de Santa Cruz de su plan. Open Subtitles على رسلك نحن نعرف فقط الجزء الخاص بسانتا كروز من هذه الخطة
    Tómalo con calma. Sólo sabíamos la parte de Santa Cruz de su plan. Open Subtitles على رسلك نحن نعرف فقط الجزء الخاص بسانتا كروز من هذه الخطة
    Más Despacio, hijo. Tiene que ir poco a poco. Open Subtitles ‫على رسلك يا بني، عليها استيعاب أمور كثيرة
    A ver, vaquero, más Despacio. Tú y yo somos militares. Open Subtitles حسنًا، يا راعي البقر على رسلك أنا وأنت، عسكريان
    Cálmate. Este hombre puede arreglarlo todo. Open Subtitles .مهلاً، على رسلك هذا الرجل يمكن أن يضع حد لكل شيء
    - Cálmate, nene. - Lo intentaré, hombre. Lo intentaré. Open Subtitles حسناً, على رسلك يا عزيزي سأحاول يا رجل, سأحاول
    Espera, cariño, eso es mucho para mí. Open Subtitles أشخاص يرغبون بذلك على رسلك يا حلوتي لاأريد أن أفقد صوابي
    Ahora, Cuidado. Open Subtitles وستفجر خصيتيك إلى أعلى إلى لوزتيك على رسلك
    Tranquila, Lesbia Lohan estamos fingiendo ¿recuerdas? Open Subtitles على رسلك إن هذا خداع بغرض جعله يصدق.هل تتذكرين هذا؟
    - Oye, no puedo llevarlas a la escuela. Open Subtitles على رسلك لا يمكنني أن أخذ الفتيات للمدرسة
    Sería más Fácil si también pudiera oírlos. Open Subtitles على رسلك حتى أستطيع سماعك أيضاً
    Tranquilízate. No tienes porqué sofocarte por esto. Open Subtitles على رسلك أيتها الجميله،لاداعي لأن تكثري من الكلام حيال الأمر
    Relájate cariño, no se puede matar a nadie con un cañón de camisetas. Open Subtitles على رسلك يا عزيزتي لا أحد قُتل بسبب قاذف أقمصة
    Los apóstoles Niza (Laurie), un muy buen Open Subtitles على رسلك لطيف (لوري)، لطيف جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد