¿Por qué? Porque ahora estarías muerto con una bala en tu pecho. | Open Subtitles | لأنه لولا ذلك لكنتُ الآن .ميتاً جراء رصاصة في صدرك |
Qué raro, esta conversación era sobre cómo tendría una bala en la cabeza. | Open Subtitles | ذلك مضحك هذه المحادثة تجعلني أشعر بأنني تلقيت رصاصة في رأسي |
En otros, puede hacer que te metan una bala en la cabeza. | Open Subtitles | في الوظائف الأخرى، يمكنك أن تحصل على رصاصة في الرأس |
Sé que te pediré algo inusitado, pero necesito que tome esta arma y me dispare una bala en el corazón. | Open Subtitles | أعرف أن هذا طلب غير عادي و لكن أريدك أن تأخذ المسدس و تضع رصاصة في قلبي |
Y él te va a pagar poniendo una bala en tu cabeza. | Open Subtitles | وستعلم أنه يدفع لك مرة وأخرى يضع رصاصة في رأسك |
Si vienes aquí de nuevo, te meteré una bala en la cabeza. | Open Subtitles | جئت الى هنا مرةأخرى , وسوف أضع رصاصة في رأسك. |
Me decís lo que necesito saber, de profesional a profesional, y os meteré una bala en la cabeza. | Open Subtitles | أخبرني كلّ ما أحتاج إلى معرفته من محترف إلى آخر وسوف أضع رصاصة في دماغك |
No, esto está lleno de policías. Tienes una bala en la pierna. | Open Subtitles | لا غرفة الطارئ مليئة بالشرطة و لديك رصاصة في ساقك |
¿Por qué no poner una bala en tú cabeza... o saltar de un edificio? | Open Subtitles | لماذا لم تضع رصاصة في دماغك أو تقفز من أعلى مبنى ؟ |
Aquí arriba sólo recibiréis una bala en la cabeza. | Open Subtitles | كل ما ستشترونه بالأعلى هو رصاصة في الرأس |
Rubio, creo que el Capitàn pide una bala en sus entrañas. | Open Subtitles | بلوندي يبدو أنه الكابتن ويطلب رصاصة في شجاعته |
Tengo una bala en la espalda, a veces roza contra algo. | Open Subtitles | تلقيت رصاصة في الظهر واحيانا تضغط على العمود الفقري |
Quiero resultados inmediatos o acaba con una bala en el cabeza. | Open Subtitles | أريد نتائج فوريةَ أَو ستأخذ رصاصة في الدماغ |
He preguntado a las otras familias, he investigado quién pudo haber desaparecido... o, eso, recibido un disparo en los últimos días. | Open Subtitles | إذاً سألت في المكان عن العائلات الإجرامية أنظر في أي شخص مفقود أو تلقى رصاصة في الأيام الماضية |
Establece las condiciones para humillarme públicamente y mi castigo, si no cumplo es que entra al bar de abajo y se lleva 15 balas en el pecho. | Open Subtitles | لقد وضع شروطاً لإهانتي علناً وفي حال لم أمتثل لها، ستتمثل عقوبتي في دخوله إلى الحانة في الأسفل وتلقيه 15 رصاصة في صدره |
Segundo, Ricardo sabe que ser leal a Pablo significa un tiro en la cabeza. | Open Subtitles | ثانياً ، ريكاردو يعرف أن الولاء تجاه بابلو يعني رصاصة في رأسه |
Le metí una bala en su brazo enfermizo, le di dinero a ella, y le dije que se fuera. | Open Subtitles | وضعت رصاصة في جناحه ضعيف , أعطيتها حقيبتي وأمرتها بالرحيل |
¿Vas a contarme cómo acabaste en la mitad de la nada con una herida de bala en tu hombro? | Open Subtitles | هل تنوي إخباري كيف انتهى بك المطاف في مكان مجهول وأنت جريحة إثر رصاصة في كتفك؟ |
Con una en el oído desde atrás, me gustaría ver - qué tan rudo es. | Open Subtitles | بوضع رصاصة في أذنه من الخلف أريد أن أرى مدى قوته |
Algo tipo, una bala a la cabeza, pero, tendríamos mucho que limpiar. | Open Subtitles | رصاصة في الرأس نوعاً ما كصفقة و لكن لدينا الكثير لتنظيفه |
Pero asumo que él nunca llegó a hacerlo porque hace dos horas... su vecino de al lado recibió un balazo en el hombro. | Open Subtitles | الان انا اعتقد انه لم يقرب منه لانه منذ ساعتين.. جاره في البنايه المجاورة اخذ رصاصة في كتفه |
Me dispararon en la escena final. Supongo que siempre sucede así. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة في المشهد الأخير و أفترض بأن ذلك يحدث لمعظم الجواسيس |