se prevén créditos para la compra de camisetas, sombreros y pañuelos con la insignia de las Naciones Unidas para los observadores electorales. | UN | رصد اعتماد لشراء قمصان على شك " T " وقبعات ووشاحات تحمل العلامات المميزة لﻷمم المتحدة، وذلك لمراقبي الانتخابات. |
se prevén créditos para la compra de algunas herramientas y equipo de talleres. | UN | وقد رصد اعتماد لشراء قدر محدود من أدوات الورش ومعداتها. |
se prevén créditos para la adquisición del equipo de procesamiento de datos que se indica a continuación: | UN | الشحن بنسبة ١٢ في المائة رصد اعتماد لشراء معدات تجهيز البيانات التالية: |
se prevén créditos para la adquisición de 34 vehículos Jeep con tracción en las cuatro ruedas a razón de 12.400 dólares por unidad. | UN | مطلوب رصد اعتماد لشراء ٣٤ مركبة جيب، الدفع بالعجلات اﻷربع، بتكلفة قدرها ٤٠٠ ١٢ دولار للمركبة الواحدة. |
Por consiguiente, se solicitan créditos para la compra de un analizador digital de equipo de microondas. | UN | وعليه يتم رصد اعتماد لشراء جهاز رقمي واحد لتحليل المعدات التي تعمل بالموجات المتناهية القصر. |
85. se solicitan créditos para la adquisición de mobiliario básico de oficina y puestos de trabajo para 500 personas, integradas por 300 funcionarios nuevos y 200 Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ٨٥ - رصد اعتماد لشراء أثاث مكتبي أساسي ومواقع عمل من أجل ٥٠٠ من الموظفين يتألفون من ٣٠٠ موظف جديد و ٢٠٠ من متطوعي اﻷمم المتحدة. |
se prevén créditos para la compra de equipo médico y odontológico adicional destinado a cuatro clínicas pequeñas establecidas en la sede de la misión y en tres sedes regionales. | UN | رصد اعتماد لشراء معدات طبية ومعدات طب أسنان ﻷربعة مستوصفات صغيرة أنشئت في مقر البعثة وثلاثة مقار إقليمية. |
se prevén créditos para la compra local de equipo de alojamiento necesario para la policía civil. | UN | رصد اعتماد لشراء معدات ﻷماكن اﻹقامة محليا وهي معدات مطلوبة للشرطة المدنية. |
se prevén créditos para la compra de papel y útiles de oficina, servicios de impresión locales, materiales de reproducción y suministros para el procesamiento de datos. | UN | رصد اعتماد لشراء قرطاسية ولوازم للمكاتب، ومواد للطباعة المحلية والاستنساخ ولوازم لتجهيز البيانات. |
70. se prevén créditos para la compra del equipo médico y odontológico siguiente: | UN | ٧٠ - رصد اعتماد لشراء المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان التالية: |
68. se prevén créditos para la adquisición de equipo médico y odontológico. | UN | ٦٨ - رصد اعتماد لشراء معدات طبية ومعدات لطب اﻷسنان. |
se prevén créditos para la adquisición de gasolina, aceite y otros productos derivados del petróleo para vehículos a un costo estimado de 15.000 dólares por mes. f) Seguro de vehículos | UN | رصد اعتماد لشراء البنزين والزيوت والمنتجات النفطية اﻷخرى اللازمة لاستخدامها في تشغيل المركبات بتكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دولار في الشهر. |
7. se prevén créditos para la adquisición local de los 11 camiones siguientes: | UN | ٧ - رصد اعتماد لشراء ١١ شاحنة محليا على النحو التالي: طراز المركبة |
Además, se prevén créditos para la adquisición de otro equipo de alojamiento, como 20 ventiladores de mesa, 10 ventiladores de pie y 10 ventiladores de techo, por un total de 2.000 dólares. | UN | باﻹضافة إلى ذلك يلزم رصد اعتماد لشراء معدات سكن أخرى من قبيل ٢٠ مروحة منضدية و ١٦ مروحة بعمود و ١٠ مراوح سقفية، ويبلغ مجموع ذلك ٠٠٠ ٢ دولار. |
66. También se solicitan créditos para la compra de 2.664.450 galones de gasolina para los vehículos militares a lo largo del período según se detalla a continuación: | UN | ٦٦ - كذلك رصد اعتماد لشراء ٤٥٠ ٦٦٤ ٢ غالونا من البنزين لمركبات الطراز العسكري على مدى الفترة كما يلي: |
75. se solicitan créditos para la compra de medicamentos, vacunas, tabletas antipalúdicas, gasas y vendas y otros suministros médicos y odontológicos. | UN | ٧٥ - رصد اعتماد لشراء اﻷدوية واللقاحات واﻷقراص المضادة للملاريا والضمادات واﻷربطة ولوازم طب اﻷسنان واللوازم الطبية اﻷخرى. |
101. se solicitan créditos para la adquisición de 50 depósitos flexibles de agua de 1.000 galones para satisfacer las necesidades de los contingentes militares adicionales y reemplazar 25 de las unidades usadas. | UN | ١٠١- رصد اعتماد لشراء ٥٠ خزان مياه سعة ٠٠٠ ١ غالون للوفاء باحتياجات القوات اﻹضافية واستبدال ٢٥ من الوحدات القديمة. |
72. se solicitan créditos para comprar otras cuatro embarcaciones ligeras a razón de 15.000 dólares cada una (60.000 dólares). | UN | ٧٢ - رصد اعتماد لشراء ٤ زوارق طوافه مائية خفيفة بتكلفة ٠٠٠ ١٥ دولار لكل واحدة منها )٠٠٠ ٦٠ دولار(. |
se han consignado créditos para la compra de seis embarcaciones ligeras a razón de 15.000 dólares por unidad. | UN | ٣٨ - رصد اعتماد لشراء ٦ طوافات مائية خفيفة بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دولار لكل وحدة. |
se habían previsto créditos para la compra de piezas de repuesto para la reparación y conservación de generadores y equipo de comunicaciones. | UN | رصد اعتماد لشراء قطع غيار ﻹصلاح وصيانة المولدات الكهربائية ومعدات الاتصالات. |
76. se prevé la compra de nuevos mapas que se requieren para uso operacional. | UN | ٦٧ - رصد اعتماد لشراء مجموعات إضافية من الخرائط المطلوبة للاستعمال في العمليات. |
Mapas operacionales. se solicita un crédito para adquirir nueve series completas de mapas (cada una compuesta de 238 mapas de diversas escalas), a un costo de 2.000 dólares por serie. | UN | ٧٥- خرائط العمليات - رصد اعتماد لشراء تسع مجموعات كاملة )تتكون كل مجموعة من ٢٣٨ خريطة من مختلف القياسات( بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٢ دولار لكل مجموعة. |
se prevén fondos para la adquisición de gasolina, aceite y otros productos del petróleo para utilizarlos en el manejo de vehículos automotores. | UN | رصد اعتماد لشراء البنزين والزيوت وغير ذلك من منتجات النفط لاستعمالها في تشغيل المركبات. |
Compra de vehículos. se han previsto créditos para la compra de 15 vehículos que no se encuentran en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | ٤ - شراء المركبات - رصد اعتماد لشراء ١٥ مركبة لا يمكن الحصول عليها من: " قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات " في برينديزي. |
38. se prevén créditos para adquirir piezas, efectuar reparaciones y trabajos periódicos de conservación en 170 vehículos, a un costo medio anual de 1.825 dólares por vehículo. | UN | ٣٨ - رصد اعتماد لشراء قطع غيار ولتوفير التصليح والصيانة العادية ﻟ ١٧٠ مركبة بتكلفة متوسطة قدرها سنويا ٨٢٥ ١ دولارا للمركبة الواحدة. |
57. se prevé un crédito para la compra de tanques de almacenamiento de combustible, que se desglosa de la manera siguiente: | UN | ٥٧ - رصد اعتماد لشراء صهاريج تخزين الوقود على النحو التالي: |
47. se solicitan créditos para adquirir equipo adicional de conmutación telefónica para complementar el equipo telefónico disponible, así como otros tipos de suministros. | UN | ٤٧ - رصد اعتماد لشراء معدات تحويل هاتفية إضافية لتكمل المخزون الحالي من أجهزة الهاتف وغيرها من المعدات المتنوعة. |